Алексей Фёдоров — Другим не стану... letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Другим не стану..." de Алексей Фёдоров.
Letra
Я столько дней уже не знаю,
Как рассказать тебе о том,
Что больше я другим не стану,
И больше ты меня не тронь.
Я не хочу,кричать от боли,
И не хочу нам боль вдвойне,
Как-будто сердце разрывает
От боли той,что есть во мне
Я не знаю где,ты найдёшь ответ.
На вопрос которого уж больше нет.
Не ищи меня,средь толпы обычной!
Не кричи меня,я же не услышу...
Ну что сказать мне на прощанье?
О том,как сильно я любил?
И как безмолвное молчанье,
В своей душе давно хранил.
А может просто о прощенье?
О боли той,что там внутри.
А может просто удивленье,
Что я давно тебя любил!
Я не знаю где,ты найдёшь ответ.
На вопрос которого уж больше нет.
Не ищи меня,средь толпы обычной!
Не кричи меня,я же не услышу.
Только эта грусть!Только эти мысли
Знают наизусть,что с тобой мы квиты.
С тобой...
Я столько дней уже не знаю,
Как рассказать тебе о том,
Что больше я другим не стану...
Tradução da letra
Eu de tantos dias já não sei,
Como dizer-te sobre,
O que mais eu o outro, não vou,
E o mais você de mim não se preocupe.
Eu não quero,gritar de dor,
E não quero dor duplamente,
Como se o coração encerra
Da dor o que há em mim
Eu não sei onde está,você encontrará a resposta.
A questão de qual muito mais não.
Não olhe para mim,no meio da multidão normal!
Não clama a mim,e eu não os ouvirei no tempo...
Bem o que dizer-me o céu?
Sobre o quanto eu o amava?
E como безмолвное молчанье,
Em minha alma há muito tempo guardado.
E pode simplesmente imploram o perdão?
Sobre a dor que aquela lá dentro.
E pode simplesmente удивленье,
O que eu há muito tempo te amei!
Eu não sei onde está,você encontrará a resposta.
A questão de qual muito mais não.
Não olhe para mim,no meio da multidão normal!
Não clama a mim,e eu não os ouvirei no tempo.
Só essa tristeza!Esses pensamentos
Sabem de cor,que é com você que sai.
Contigo...
Eu de tantos dias já não sei,
Como dizer-te sobre,
O que mais eu o outro não vai...