Алексей Чумаков — Сто дней letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Сто дней" de Алексей Чумаков.

Letra

Сто дней, сто ночей в обрывках слез
Сто дорог и сотню верст
Мне судьбой пройти дано
Сто слов, сто пустых и лживых слов
Сотню мыслей и стихов
Мне услышать суждено
Сто грез, сто потерянных миров
Сто невинных детских снов
Сто несбыточных надежд
Сто слез, сто безжалостных обид
Сто разлук в себе хранит
Мое сердце без одежд
2к Сто дней, сто ночей и пустота
В сотый раз сплелись в лета
И разбились о хрусталь
Сто гроз, сто хлестающих дождей
Сто ударов от друзей
И в подарок лишь печаль
Припев: тот же Интермедия:
Но день сменит ночь
И страх не коснется зари
Ярким светом над землей воцарит день грядущий
Печалью точь в точь,
Сгорая в любви вновь гори
Больно знаю,
Но жизнь одаряет идущих

Tradução da letra

Cem dias e cem noites em обрывках lágrimas
Uma centena de uma centena de quilômetros de estradas e
A mim o destino de passar dado
Cem palavras, cem vazias e falsas palavras
Uma centena de pensamentos e poemas
Me ouvir destinado a
Uma centena de sonhos, cem mundos perdidos
Uma centena de inocentes crianças de sonhos
Cem impossíveis de esperança
Cem lágrimas, uma centena de espécies de lesões
Cem boa em si armazena
Meu coração sem roupa
2k de Cem dias, cem noites e o vazio
Pela enésima vez entrelaçados no verão
E despedaçaram de diamante
Uma centena de tempestades, cem хлестающих das chuvas
Cem açoites de amigos
E um presente só tristeza
Refrão: mesmo um espetáculo de mau gosto:
Mas o dia segue a noite
E o medo de não tocar amanhecer
A luz brilhante sobre a terra воцарит dia vem
Tristeza recomendariam,
Queimando no amor novamente gori
Dói sei,
Mas a vida одаряет running