Алексей Большой — Я позвоню тебе вечером letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Я позвоню тебе вечером" de Алексей Большой.

Letra

Я позвоню тебе вечером
Ночью спокойною, летнюю
Будет ли это во сне или все ж наяву
Голос услышу доверчевый
И не спеша роскажу тебе
Долгую страшную сказку
О том как живу.
Нет я не требую жалости
Если такая осталась
Я совершенно случайно
Решил позвонить
вновь одарить себя радостью
И очутить твои слабости,
Но и свои неудачи немного забыть.
вновь одарить себя радостью
И очутить твои слабости,
Но и свои неудачи немного забыть.
Жизнь моя очень сомнительна,
Но всё-таки не удивительна
Если однажды вдруг трубку
Подымет другой
Будет молчанье томительно,
Будет молчанье мучительно,
Но я смолчу не нарушив
Ваш мир и покой.
Будет молчанье томительно,
Будет молчанье мучительно,
Но я смолчу не нарушив
Ваш мир и покой.

Tradução da letra

Eu vou te ligar à noite
À noite спокойною, verão
Se é sonho ou posto de vigília
A voz ouvirei доверчевый
E lentamente роскажу te
Uma longa terrível conto de fadas
Sobre como eu vivo.
Não, eu não preciso de piedade
Se essa ficou
Eu por acaso
Decidi ligar para
recém-conceder-se de alegria
E очутить tuas fraquezas,
Mas e as falhas de um pouco de esquecer.
recém-conceder-se de alegria
E очутить tuas fraquezas,
Mas e as falhas de um pouco de esquecer.
A minha vida é muito questionável,
Mas ainda não é incrível
Se um dia, de repente, um tubo de
Levantar-outro
Será молчанье томительно,
Será молчанье dolorosamente,
Mas eu смолчу não violando
A sua paz e a paz.
Será молчанье томительно,
Será молчанье dolorosamente,
Mas eu смолчу não violando
A sua paz e a paz.