Александр Закшевский — Привет, малыш! letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Привет, малыш!" de Александр Закшевский.
Letra
Вгляжусь в твои голубые глаза,
И в них я душу твою прочитаю,
Увижу, как ты тоскуешь одна, когда я улетаю.
Командировки, гастроли, дела,
А так порой не хватает тепла,
И разговоров о чём-то родном, знаю…
Командировки, гастроли, дела,
А так порой не хватает тепла,
И разговоров о чём-то родном, знаю…
И на пороге родном я скажу тебе тихо, в полголоса,
«Привет, малыш! Без тебя я скучал вдали, день ото дня».
Поглажу нежно твои золотые роскошные волосы,
И как мальчишка, немного смутясь, поцелую тебя.
Из-за спины протяну я букет,
Твоих из детства любимых ромашек.
И вспомнишь вдруг, как я в школьные дни на свидания наши…
Влюблённый, их постоянно таскал,
Поля окрестные все обрывал,
И нам казалось, что нет ничего краше.
Влюблённый, их постоянно таскал,
Поля окрестные все обрывал,
И нам казалось, что нет ничего краше.
И на пороге родном я скажу тихо, в полголоса,
«Привет, малыш! Я безумно скучал вдали, день ото дня».
Поглажу нежно твои золотые роскошные волосы,
И как мальчишка, немного смутясь, поцелую тебя.
И на пороге родном я скажу тихо, в полголоса,
«Привет, малыш! Я безумно скучал, день ото дня».
Поглажу нежно твои золотые роскошные волосы,
И как мальчишка, немного смутясь, поцелую тебя.
Tradução da letra
Вгляжусь em teus olhos azuis,
E eu a alma de ler,
Verei como você тоскуешь sozinha, quando estou indo.
Viagens, passeios, negócios,
E às vezes não tem calor,
E falar sobre algo próprio, sei…
Viagens, passeios, negócios,
E às vezes não tem calor,
E falar sobre algo próprio, sei…
E no limiar do próprio eu vou te dizer baixinho, em полголоса,
"Olá, garoto! Sem você, eu senti sua falta, de longe, o dia-a-dia".
Поглажу delicadamente teus ouro do cabelo de luxo,
E como um jovem, um pouco смутясь, beijar-te.
Por trás alcanço eu buquê,
Teus infância favoritos de margaridas.
E lembre-se de repente, como eu, em dias de escola para namorar a nossa…
Apaixonado, eles estão constantemente a таскал,
Campos circundantes, arrancava-lhe tudo,
E parecia-nos que não há nada mais.
Apaixonado, eles estão constantemente a таскал,
Campos circundantes, arrancava-lhe tudo,
E parecia-nos que não há nada mais.
E no limiar do próprio eu vou dizer baixinho, em полголоса,
"Olá, garoto! Eu sou louco senti sua falta, de longe, o dia-a-dia".
Поглажу delicadamente teus ouro do cabelo de luxo,
E como um jovem, um pouco смутясь, beijar-te.
E no limiar do próprio eu vou dizer baixinho, em полголоса,
"Olá, garoto! Estou loucamente com saudades, o dia-a-dia".
Поглажу delicadamente teus ouro do cabelo de luxo,
E como um jovem, um pouco смутясь, beijar-te.