Александр Вертинский — Пани Ирена letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Пани Ирена" de Александр Вертинский.

Letra

Я безумно боюсь золотистого плена
Ваших медно-змеиных волос
Я влюблен в Ваше тонкое имя «Ирэна»
И в следы Ваших слез, Ваших слез
Я влюблен в Ваши гордые польские руки
В эту кровь голубых королей
В эту бледность лица, до восторга, до муки
Обожженного песней моей
Разве можно забыть эти детские плечи
Этот горький заплаканный рот
И акцент Вашей странной изысканной речи
И ресниц утомленных полет?
А крылатые брови? А лоб Беатриче?
А весну в повороте лица?
О как трудно любить в этом мире приличий
О как больно любить без конца
И бледнеть, и терпеть, и не сметь увлекаться
И зажав свое сердце в руке
Осторожно уйти, навсегда отказаться
И еще улыбаясь в тоске
Не могу, не хочу, наконец — не желаю!
И приветствуя радостный плен
Я со сцены Вам сердце как мячик бросаю
Ну, ловите, принцесса Ирэн!

Tradução da letra

Eu sou louco com medo de dourado cativeiro
Suas cobre-serpente do cabelo
Eu estou apaixonado por Seu magro nome de "Ирэна»
E em traços de Suas lágrimas, Suas lágrimas
Eu estou no amor com Seu orgulhoso mãos polacas
Este sangue azul dos reis
Este palidez do rosto, antes do arrebatamento, a farinha
Disparou a minha canção
Será que é possível esquecer essas crianças ombros
Este amargo de boca заплаканный
E o sotaque de Sua estranha gourmet fala
E cílios cansado de voo?
E alado sobrancelhas? E a testa, Beatriz?
E a primavera na virada do rosto?
Sobre como é difícil amar neste mundo de aparências
Sobre como dói amar sem fim
E instalação de empalidecer, e o sofrimento, e não ousar a se envolver
E mantenha o seu coração na mão
Cuidado para ir, de se livrar para sempre
E ainda sorrindo na angústia
Não posso, não quero, por fim — não quero!
E acolhedora, alegre cativeiro
Estou com a cena-Lhe o coração como uma bola desistindo
Bem, se pegar, a princesa Irene!