Александр Олешко — Одинаково разные letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Одинаково разные" de Александр Олешко.

Letra

Мы не похожи и похожи, как две строки стихотворения;
И даже на одно и то же мы смотрим с разных точек зрения.
Нас переучивать хотели, но, видно, плохо получилось;
И каждый плюс, на самом деле: зачёркнутый небрежно минус!
Наши дни, наши дни, наши дни незаметною ниточкой связаны.
Наши дни то в слезах, то в любви — одинаково разные.
Так живи, так живи, так живи — никому ничего не доказывай!
Я и ты, ты и я, я и ты — одинаково разные.
Допустим, мы найдём секреты. Допустим, станем все похожи.
Из в цвета одного оттенка мозаики уже не сложишь.
И должен снег идти зимою, и солнечным должно быть лето.
Как ни крути, а мы с тобою — две стороны одной монеты!
Наши дни, наши дни, наши дни незаметною ниточкой связаны.
Наши дни то в слезах, то в любви — одинаково разные.
Так живи, так живи, так живи — никому ничего не доказывай!
Я и ты, ты и я, я и ты — одинаково разные.
Наши дни, наши дни, наши дни незаметною ниточкой связаны.
Наши дни то в слезах, то в любви — одинаково разные.
Так живи, так живи, так живи — никому ничего не доказывай!
Я и ты, ты и я, я и ты — одинаково разные.
Я и ты, ты и я, я и ты — одинаково разные.

Tradução da letra

Nós não somos parecidos e semelhantes, bem como duas linhas de um poema;
E mesmo em um mesmo nós olhamos a partir de diferentes pontos de vista.
Nós переучивать queriam, mas, aparentemente, mal acabou;
E cada um mais, na verdade: tachado casualmente menos!
Nossos dias, nossos dias, nossos dias незаметною condutor associados.
Nossos dias o em lágrimas, o amor — igualmente diferentes.
Tão viva, tão viva, tão viva — nada a ninguém a não доказывай!
Eu e você, você e eu, eu e você — igualmente diferentes.
Digamos que vamos encontrar os segredos. Digamos, vamos todos semelhantes.
A partir de cor um tom de mosaico já não сложишь.
E tem de ir a neve, no inverno, e solar deve ser o verão.
Goste ou não, e nós somos contigo — os dois lados da moeda!
Nossos dias, nossos dias, nossos dias незаметною condutor associados.
Nossos dias o em lágrimas, o amor — igualmente diferentes.
Tão viva, tão viva, tão viva — nada a ninguém a não доказывай!
Eu e você, você e eu, eu e você — igualmente diferentes.
Nossos dias, nossos dias, nossos dias незаметною condutor associados.
Nossos dias o em lágrimas, o amor — igualmente diferentes.
Tão viva, tão viva, tão viva — nada a ninguém a não доказывай!
Eu e você, você e eu, eu e você — igualmente diferentes.
Eu e você, você e eu, eu e você — igualmente diferentes.