Александр Новиков — Сон в столыпинском вагоне letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Сон в столыпинском вагоне" de Александр Новиков.
Letra
На полустанках снег колючий,
Как проволока на ветру.
И от моей свободы ключик
Конвойный прячет в кобуру.
Горят поля и дразнят дымом
Через решетное окно,
И пролетает воля мимо,
Как в злом ускоренном кино.
Давай гудок и, с богом, трогай,
Табачной мутью застилай,
Пусть мне мечтается дорогой
Под стук, под гомон и под лай.
И ночь, как черная могила,
Стучит и ломится в окно.
Приснился сон? Или так было?
Давно, красиво и тепло.
Через плечо змеились волосы
И мне спадали прямо в горсть.
И говорила нежным голосом:
«Ты до утра желанный гость».
Окурков белые скелетики
Задохлись в собственном чаду.
Ты голая, в одном браслетике,
В каком, не помнится, году.
А конь железный бьет копытами
И все не жмет на тормоза.
И снова кажутся забытыми
Твои печальные глаза.
Вагон качается и блазнит,
Ему, как пьяному, точь-в-точь.
Давай себе устроим праздник —
Друг другу сниться в эту ночь.
На полустанках снег колючий,
Как проволока на ветру.
И от моей свободы ключик
Конвойный прячет в кобуру.
Но в этой безнадеге даже
Стучит мне в темя колесо,
Что я вернусь когда-то так же,
Как ты ко мне вернулась в сон.
Tradução da letra
No полустанках neve farpado,
Como o arame no vento.
E a partir de minha liberdade chave
Конвойный escondendo-se em um coldre.
Queimam-se os campos e provocam fumaça
Através da janela решетное,
E voa vontade passado,
Como no mal um cinema.
Venha tom de discagem e, com deus, toquem,
Tabaco мутью застилай,
Deixe-me мечтается caro
Sob a batida, sob agitação e sob a latir.
E de noite, como o preto túmulo,
Bate e estava quebrando a janela.
Um sonho? Ou seria assim?
Há muito, muito bem e com o calor.
Por cima do ombro змеились cabelo
E me спадали diretamente em um punhado.
E disse, com voz suave:
"Você até a manhã de um convidado bem-vindo".
Bitucas de brancos скелетики
Задохлись em seu próprio filho.
Você está nu, em um браслетике,
Na qual, não lembro do ano.
E um cavalo de ferro bate patas
E todos que não tem os pés no freio.
E, novamente, parecem esquecidos
Teus olhos tristes.
O vagão de bobs e блазнит,
Ele, como пьяному, vêm-no-vêm.
Dês organizar a festa —
Uns aos outros a sonhar esta noite.
No полустанках neve farpado,
Como o arame no vento.
E a partir de minha liberdade chave
Конвойный escondendo-se em um coldre.
Mas neste mesmo безнадеге
Bate-me no alto da cabeça roda,
O que eu vou voltar quando algo assim,
Como você voltou a me no sonho.