Александр Новиков — На палубе горланят в караоке letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "На палубе горланят в караоке" de Александр Новиков.
Letra
На палубе горланят в караоке
Куплеты, от которых — лезть в петлю.
Но терпит ночь. И океан глубокий,
И я, на удивление, терплю.
Так ветрено в душе. И парус белый,
Как платье на красавице, трещит.
Она вино вбирает неумело,
И взгляд её, как камень из пращи.
А палуба, а палуба горланит в караоке!
А палуба, а палуба горланит в караоке!
Корабль большой, светящийся на глади —
Замрет под зуботычинами волн,
Сосватает нас с нею, на ночь глядя,
Под корабельных склянок перезвон.
И братия, галдящая у стоек,
Нарядна, показушна и хмельна,
Сойдётся в мненьи: дамочка-то стоит,
Испить её и в усмерть, и до дна.
А палуба, а палуба горланит в караоке!
А палуба, а палуба горланит в караоке!
А я, ныряя в синих глаз глубины,
Рассказ нехитрый слышу наперед,
Что дома её встретит нелюбимый,
Что он не тот — а я, конечно — тот.
И в небе, сплошь утыканном свечами,
Задувши только грешную свою,
Я как корабль прозябший на причале
Ей мачтами скрипучими спою:
О том, что мы в толпе так одиноки,
Что в жизни все подобны кораблю…
А палуба сгорланит в караоке
Куплеты, от которых — лезть в петлю!
А палуба, а палуба сгорланит в караоке!
А палуба, а палуба сгорланит в караоке!
А палуба, а палуба всгорланит в караоке!
А палуба, а палуба всгорланит в караоке!
Tradução da letra
No convés горланят no karaoke
Os versos, que — para entrar em um loop.
Mas sofre noite. E o fundo do oceano,
E eu, surpreendentemente, sofro.
Tão ventoso na alma. E a vela branco,
Como se vestir na belle, a rebentar.
Ela o vinho absorve adequadamente um fumble,
E o olhar dela, como a pedra de funda.
E a plataforma, e um deck горланит no karaoke!
E a plataforma, e um deck горланит no karaoke!
O navio é grande, luminoso na superfície da —
Desfalecerá sob зуботычинами ondas,
Сосватает-nos com ela à noite, olhando,
Sob o navio flask carrilhão.
E os irmãos, галдящая nos balcões de,
Faq, показушна e madeira,
Caminharão em мненьи: máscara de algo que vale,
Momento de beber e усмерть, e até o fundo.
E a plataforma, e um deck горланит no karaoke!
E a plataforma, e um deck горланит no karaoke!
E eu, mergulhando no azul dos olhos da profundidade,
Uma história simples ouço de antemão,
Que a casa de seus encontrará um,
O que ele não é o único — e eu, é claro — o.
E o céu, inteiramente утыканном velas,
Задувши apenas pecaminosa de sua,
Eu como um navio прозябший no cais
Ela mastros скрипучими cantar:
É que estamos no meio da multidão tão sozinho,
Que tudo na vida são como um veículo…
E deck сгорланит no karaoke
Os versos, que — para entrar em um loop!
E a plataforma, e um deck сгорланит no karaoke!
E a plataforma, e um deck сгорланит no karaoke!
E a plataforma, e um deck всгорланит no karaoke!
E a plataforma, e um deck всгорланит no karaoke!