Александр Новиков — Кляузник-сосед letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Кляузник-сосед" de Александр Новиков.
Letra
Куда девался кляузник-сосед?
Жить без него берет меня кручина —
Ведь на меня давно управы нет.
Такая вот для кляузы причина.
Ведь на меня давно управы нет.
Такая вот для кляузы причина.
Куда девался кляузник-сосед?
Он так писал красиво и с отвагой.
И в нашем жэке общий туалет
Всегда располагал его бумагой.
И в нашем жэке общий туалет
Всегда располагал его бумагой.
Я по незнанью вслух читал стихи
И тяжело ему поранил душу,
Но он из них не понял ни строки
И только зря натер о стену уши.
Но он из них не понял ни строки
И только зря натер о стену уши.
Куда девался кляузник-сосед?
Он весь наш быт знал точно и подробно,
Он даже знал, что вату за корсет
Кладет соседка Клавдия Петровна.
Он даже знал, что вату за корсет
Кладет соседка Клавдия Петровна.
И уж откуда выудил он весть,
Что два соседа балуют фарцовкой
И не совсем приличную болезнь
Лечили незаконно марганцовкой?
И не совсем приличную болезнь
Лечили незаконно марганцовкой?
Куда девался кляузник-сосед?
Ведь без него забудут в нашем жэке,
А ведь у нас таких законов нет,
Ну, чтоб совсем забыть о человеке.
А ведь у нас таких законов нет,
Ну, чтоб совсем забыть о человеке.
Он был к порядку рвеньем обуян,
И правота его неоспорима —
Когда наш дворник падал в стельку пьян,
Он говорил: «Не проходите мимо!»
Когда наш дворник падал в стельку пьян,
Он говорил: «Не проходите мимо!»
«Соседи снизу едут на курорт…
А те, что сверху, выражались грубо…
За стенкой слева сделают аборт…
А тем, что справа, будут дергать зубы!»
За стенкой слева сделают аборт…
А тем, что справа, будут дергать зубы!"
Куда ж девался ты, ядрена мать?
Мы ждем тебя по пятницам и средам.
Мы друг о друге стали мало знать,
Скорее подыщите нам соседа!
Мы друг о друге стали мало знать,
Скорее подыщите нам соседа!
Tradução da letra
Para onde foi кляузник-vizinho?
Viver sem ele, me leva кручина —
Porque em mim há muito prefeitura não.
Essa é para a causa da calúnia.
Porque em mim há muito prefeitura não.
Essa é para a causa da calúnia.
Para onde foi кляузник-vizinho?
Ele escreveu muito bem e com coragem.
E no nosso zheke wc partilhado
Sempre tenha seu papel.
E no nosso zheke wc partilhado
Sempre tenha seu papel.
Eu незнанью li alguns poemas em voz alta
E difícil para ele machucou a alma,
Mas ele não entendeu o comando
E só vão натер sobre a parede ouvidos.
Mas ele não entendeu o comando
E só vão натер sobre a parede ouvidos.
Para onde foi кляузник-vizinho?
Ele toda a nossa vida sabia com precisão e detalhe,
Ele mesmo sabia o que vatu por espartilho
Põe a companheira de quarto de Cláudio Петровна.
Ele mesmo sabia o que vatu por espartilho
Põe a companheira de quarto de Cláudio Петровна.
E é de onde выудил ele a notícia,
Que os dois vizinho mimado фарцовкой
E não é exatamente uma doença
Foram tratados ilegalmente марганцовкой?
E não é exatamente uma doença
Foram tratados ilegalmente марганцовкой?
Para onde foi кляузник-vizinho?
Afinal, sem ele, esquecido em nosso zheke,
E porque temos tais leis não,
Bem, de modo que toda a esquecer o homem.
E porque temos tais leis não,
Bem, de modo que toda a esquecer o homem.
Ele foi a ordem рвеньем superados pela,
E juízo a sua inegável —
Quando o nosso zelador caiu no consumo de bêbado,
Ele disse: "Não negue!»
Quando o nosso zelador caiu no consumo de bêbado,
Ele disse: "Não negue!»
"Os vizinhos de baixo viajam para um resort…
E aqueles que são de cima, expressos aproximadamente…
Pela parede da esquerda fará o aborto…
E o fato de que a direita, vão arrancar os dentes!»
Pela parede da esquerda fará o aborto…
E o fato de que a direita, vão arrancar os dentes!"
Onde foi você, ядрена mãe?
Esperamos por você às sextas-feiras e quartas-feiras.
Temos uns sobre os outros de aço de pouco saber,
Provavelmente encontrar-se-nos do vizinho!
Temos uns sobre os outros de aço de pouco saber,
Provavelmente encontrar-se-nos do vizinho!