Александр Новиков — Галерка, ша! letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Галерка, ша!" de Александр Новиков.

Letra

Ах, было время, эта жизнь была — первач,
Мануфактуры запускали под кумач,
А скрипачей уже шугали трубачи.
И Клыч имел тогда наган и хромачи.
А на довесок была слабость у Клыча:
Ходить в кабак и двигать речи сгоряча.
Он полобоймы для вниманья изводил
И агитацию народа проводил.
— Галерка, ша! Я публике скажу,
Кто в этой жизни красный, а кто белый!
Кого господь для дальшей жизни сделал,
А кто отжил. Я кончу — покажу.
Внимала влет на дуло глядя сотня глаз,
Что в этой жизни — «элемент», а что есть — «класс».
Что в этой жизни — «галифе», а что есть — «фрак».
Что есть — «ладонь», что — «пятерня», а что — «кулак».
— Прошу меня за комиссара не принять,
Что мог коммуну на анархию сменять.
Я вас не стану «карло-марксой» заражать,
Что новый мир вам собирается рожать!
— Галерка, ша! Я публике скажу,
Что есть для вас — «труба», а что есть — «скрипка».
А кто в струментах грамотный не шибко,
Иди сюда, по нотам разложу!
На этом месте он всегда давил крючок.
Но вдруг с мадам одной Клычок поймал торчок.
Сказал он: «Граждане, лежать бы вам в гробу,
Но ради дамы отменяю я пальбу».
Она сомлела и растаяла, легка.
А по утрянке в коридоре Губчека
Открылась дверь, Клыча пихнули на порог,
И дама спела: «Проходите, демагог».
— Галерка, ша! Я публике скажу,
Где бабий флирт, а где патруль-облава.
И бог не дай, мне подмигнет шалава,
Будь фраер я, на месте уложу!

Tradução da letra

Ah, houve um tempo em que a vida foi — первач,
Confecção lançamos sob кумач,
E violinistas já шугали trompetistas.
E Клыч tinha então наган e хромачи.
E no apêndice foi um ponto fraco você Клыча:
Andar em kabak e mover-se do discurso de um acesso de cólera.
Ele полобоймы para вниманья изводил
E agitando o povo passou.
— Галерка, sha! Eu a público dizer,
Quem nesta vida vermelha, e quem é branco!
Quem o senhor para дальшей vida fez,
E quem отжил. Eu serei consumado — vou mostrar.
Atenta влет em um olhando para o cano de uma centena de olhos,
Que na vida é um "elemento", e que há — de "classe".
Que nesta vida — "fome", e o que é "positivo".
O que é uma "mão", que "fives" e "punho".
— Peço-me por um comissário de não aceitar a,
O que poderia comuna de anarquia mudar.
Eu não vou ", carlo-марксой" contaminar,
Que o novo mundo que você vai dar à luz!
— Галерка, sha! Eu a público dizer,
O que há para vós — "a trombeta", e que "violino".
E quem струментах letrado não шибко,
Vem cá, por notas farei!
Neste lugar, ele sempre estava pressionando gancho.
Mas, de repente, com madame de uma Клычок peguei торчок.
Ele disse: "Cidadãos, deitar-lhe-ia o caixão,
Mas, por causa da senhora anulo eu пальбу".
Ela сомлела e derreteu-se, é fácil.
E утрянке no corredor Губчека
A porta se abriu, Клыча пихнули no limiar,
E a senhora cantou: "está Passando, демагог".
— Галерка, sha! Eu a público dizer,
Onde бабий namorar, e onde patrulha-roundup.
E deus não dá, me подмигнет busty,
Se фраер eu, no lugar уложу!

Vídeoclip da música Галерка, ша! de (Александр Новиков)