Александр Новиков — Чулочек letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Чулочек" de Александр Новиков.

Letra

Вышел я из метро и пошел по центральной дороге,
И случайно в толпе уронил свой большой кошелек.
А как поднял глаза, увидал эти самые ноги
И я понял, что нету на свете красивее ног.
Чулочек расписной —
Такой не спрясть ни в жисть,
А я насквозь блатной,
Вчера откинувшись.
А я насквозь блатной,
Вчера откинувшись.
Я сказал ей слова, и она улыбнулась мне мило,
Как однажды должна улыбаться злодейка-судьба.
И внутри у меня что-то больно и сладко заныло,
И в мозгах приключилась какая-то, прямо, стрельба.
Чулочек был на ней —
Глаз прямо не отвесть,
А я блатных блатней,
На пантомимах весь.
А я блатных блатней,
На пантомимах весь.
И пошел я за ней и глядел, и глядел ей тайком в полу,
И она повела меня так, как проводят слепых.
И когда чем-то твердым в парадном мне дали по кумполу,
Эти милые ножки изящно мне пнули под дых.
Чулочек был цветной,
А фраеров — лишка,
А я, насквозь блатной,
Взял всех на перышко.
А я, насквозь блатной,
Взял всех на перышко.
И сирены вокруг, и огни замигали, как в цирке.
А потом, как обычно, что даже рассказывать лень.
Но когда я шагал коридором знакомой Бутырки,
Вспоминал почему-то лишь этот сиреневый день.
Чулочек тот смешной,
Что по ноге — плющом.
А я такой блатной —
На 10 лет еще.
А я такой блатной —
На 10 лет еще.
Чулочек тот смешной,
Что по ноге — плющом.
А я такой блатной —
На 10 лет еще.
А я такой блатной —
На 10 лет еще.
А я такой блатной —
На 10 лет еще.

Tradução da letra

Saí da estação e fui para a estrada central,
E por acaso no meio da multidão deixou cair sua carteira grande.
E como levantou os olhos, notou esses mesmos pés
E eu percebi que não há luz mais bonita dos pés.
Чулочек pintadas —
Tal não спрясть nem жисть,
E eu através de bandido,
Ontem, inclinando-se.
E eu através de bandido,
Ontem, inclinando-se.
Eu disse-lhe a palavra, e ela sorriu para mim bonito,
Como certa vez, deve sorrir demônio-o destino.
E dentro de mim algo doloroso e doce заныло,
E nos cérebros dos atingira uma espécie de, em linha reta, do tiro.
Чулочек foi nela —
O olho direito não отвесть,
E eu ladrões блатней,
No пантомимах inteiro.
E eu ladrões блатней,
No пантомимах inteiro.
E eu fui atrás dela, e olhou, e olhou para ela secretamente no chão,
E ela levou-me assim, como passam de cegos.
E quando algo duro na porta da rua me deu кумполу,
Estes bonitos pernas graciosamente me retrocederam com o meu sofrimento.
Чулочек foi colorido,
E jokers — лишка,
E eu, através do bandido,
Pegou a todos de uma pena.
E eu, através do bandido,
Pegou a todos de uma pena.
E a sirene ao redor, e as luzes замигали, como no circo.
E então, como de costume, que mesmo de contar a preguiça.
Mas quando eu caminhava por um corredor familiar Бутырки,
Lembrou-por-apenas o lilás dia.
Чулочек o engraçado,
Que perna — de hera.
E eu sou bandido —
Em 10 anos ainda.
E eu sou bandido —
Em 10 anos ainda.
Чулочек o engraçado,
Que perna — de hera.
E eu sou bandido —
Em 10 anos ainda.
E eu sou bandido —
Em 10 anos ainda.
E eu sou bandido —
Em 10 anos ainda.

Vídeoclip da música Чулочек de (Александр Новиков)