Александр Маршал — Держись, Алёша letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Держись, Алёша" de Александр Маршал.

Letra

В чужих краях, на площадях и парках,
Где шли бои, у гор чужих и рек,
Они стоят — упавшие в атаках,
Они стоят — воскресшие навек!
За их спиной гранитные знамёна,
А на руках и дети, и цветы.
И помнят всех упавших поимённо,
Они стоят — как памяти посты
И не уйдут ни днём они, ни ночью,
Не бросят пост под снегом и дождём!..
Держись, Алёша! Бой ещё не кончен,
Дождись, братишка — мы к тебе идём!
Всё краше жизнь в спасённых ими странах,
И всё скупее речи и венки…
Ещё вчера — любимы и желанны,
Уже сегодня — будто бы враги!..
Пусть не сотрутся памятные даты,
Врезаясь в мир тревожною строкой!
Они стоят, советские солдаты —
Не тяготятся должностью такой!..

Tradução da letra

Em peças estrangeiras, praças e parques,
Onde andavam as lutas, as montanhas estranhos, e os rios,
Eles custam — caídas em ataques,
Eles custam — ressuscitado para sempre!
Atrás de suas costas granito bandeiras,
E nas mãos de crianças e flores.
E se lembram de todos os caídas por nome,
Eles estão — como posições de memória
E não vão nem de dia, nem de noite,
Não lancei um post sob a neve e a chuva!..
Peraí, Alesha! A luta ainda não кончен,
Esperar, pá — nós te vamos!
Tudo mais bonito que a vida salvas por eles países,
E todos os скупее fala e coroas de flores…
Ainda ontem — amado e desejável,
Já hoje se dos inimigos!..
Não deixe apagados datas comemorativas,
Врезаясь no mundo тревожною corda!
Eles custam, soldados soviéticos —
Não sentir o peso da atividade de tal!..

Vídeoclip da música Держись, Алёша de (Александр Маршал)