Александр Градский — Чужой мотив letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Чужой мотив" de Александр Градский.
Letra
Телефон зазвонил и без спроса и как-то без такта.
Я был тоже бестактен, ответив — «Ну, что Вам, чудак?»
Тихий голос промолвил: «Я — „Утренней почты“ редактор,
Напишите нам песню про старый и пыльный чердак.»
Напишите нам песню про Ваше веселое детство,
Про портрет пожелтевший от времени и про рассвет.
И чем меньше в ней будет кокетства, позерства, эстетства,
Тем скорей ее примет и выпустит в свет худсовет.
Ах, светлые дали мы вряд ли видали,
И вспомним едва-ли, чем привлекал нас чердак.
Дубль, бемоли зубрили в школе,
Думав, доколе будет в душе кавардак.
Это было вчера, я лежал у костра и мечталось мне.
Это было вчера, я влюбился, казалось, на век.
Это было, как будто, вчера, я рукою мял талый снег,
Создавая себе высоту и готовя разбег.
Я слепил тот снежок и ему была участь плохая,
Свою краткую жизнь он в мальчишеской начал руке.
С этой легкой руки он слетел и крутясь и порхая,
Путь закончив отметиной белою на чердаке.
Ах, светлые дали мы вряд ли видали,
И вспомним едва-ли, чем привлекал нас чердак.
Дубль, бемоли зубрили в школе,
Думав, доколе будет в душе кавардак.
Tradução da letra
O telefone tocou e sem demanda e, sem tato.
Eu também estava бестактен, respondendo — "Bem, o que Você, um excêntrico?»
Uma voz calma e disse: "Eu — "correio da Manhã", o editor,
Envie-nos uma canção sobre um velho e empoeirado sótão.»
Envie-nos uma canção sobre Sua infância divertida,
Sobre o retrato de пожелтевший do tempo e sobre amanhecer.
E quanto menos ela será кокетства, позерства, esteticismo,
Mais cedo ela vai aceitar e vai liberar a luz худсовет.
Ah, luminosos, dado que quase não se vêem,
E lembremo-nos dificilmente, que atraiu nos sótão.
Um casal, бемоли зубрили na escola,
Думав, até quando vai na alma кавардак.
Isso foi ontem, eu estava de volta de uma fogueira e foi sonhado para mim.
Isso foi ontem, eu me apaixonei, parecia um século.
Era como se, ontem, pela mão de мял талый neve,
Criando-se a altura e preparando corrida.
Eu nos feria a bola de neve, e ele foi o destino ruim,
De sua breve vida, ele o menino começou a mão.
Com esta mão leve ele caiu e крутясь e vibrando,
O caminho quando terminar de marcas estranhas branca no sótão.
Ah, luminosos, dado que quase não se vêem,
E lembremo-nos dificilmente, que atraiu nos sótão.
Um casal, бемоли зубрили na escola,
Думав, até quando vai na alma кавардак.