Александр Галич — Желание славы letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Желание славы" de Александр Галич.
Letra
Чудь начудила, да Меря намерила
Гатей, дорог, да столбов верстовых…"
Непричастный к искусству,
Не допущенный в храм,
Я пою под закуску
И две тысячи грамм.
Что мне пениться пеной
У беды на краю?!
Вы налейте по первой,
А уж я вам спою!
А уж я позабавлю,
Вспомню Меру и Чудь,
И стыда ни на каплю,
Мне не стыдно ничуть!
Спину вялую сгорбя,
Я ж не просто хулу,
А гражданские скорби
Сервирую к столу!
— Как живете, караси?
— Хорошо живем, мерси!
…Заходите, люди добрые,
(Боже правый, помоги!)
Будут песни, будут сдобные,
Будут с мясом пироги!
Сливы-ягоды соленые,
Выручайте во хмелю,
Вон у той — глаза зеленые,
Я зеленые люблю!
Я шарахну рюмку первую,
Про запас еще налью,
Песню новую, непетую
Для почина пропою:
«Справа койка, слева койка,
Ходим вместе через день облучаться,
Вертухай и бывший номер такой-то,
Вот где снова довелось повстречаться!
Мы гуляем по больничному садику,
Я курю, а он стоит „на атасе“,
Заливаем врачу-волосатику,
Что здоровье — хоть с горки катайся!
Погуляем полчаса с вертухаем,
Притомимся и стоим, отдыхаем.
Точно так же мы гуляли с ним в Вятке,
И здоровье было тоже в порядке!
Справа койка у стены, слева койка…»
Опоздавшие гости
Прерываеют куплет,
Их вбивают, как гвозди,
Ибо мест уже нет,
Мы их лиц не запомним,
Мы как будто вдвоем,
Мы по-новой наполним
И в охотку допьем!
Ах, в «мундире» картошка —
Разлюбезная Русь!
И стыжусь я… немножко,
А верней, не стыжусь,
Мне, как годое право,
Эта гордая роль,
Эта легкая слава
И привычная боль!
— Как жуете, караси?
— Хорошо жуем, мерси!
Колокольчики-бубенчики,
Пьяной дурости хамеж!
Где истицы, а где ответчики —
Нынче сразу не поймешь.
Все подряд истцами кажутся,
Всех карал единый Бог,
Все одной зеленкой мажутся,
Кто от пуль, а кто от блох!
Ладно, пейте, рюмки чистые,
Помолчите только впредь
Тише, черти голосистые,
Дайте ж, дьяволы, допеть:!
«Справа койка у стены, слева койка,
А за окнами февральская вьюга,
Вертухай и бывший номер такой-то —
Нам теперь невмоготу друг без друга.
И толкуем мы о разном и ясном,
О больнице и о больничном начальстве,
Отдаем предпочтение язвам,
Помереть хотим в одночасье.
Мы на пенсии теперь, на покое,
Наши койки, как суда на приколе,
А под ними на паркете из липы
Наши тапочки, как дохлые рыбы.
Спит больница, тишина, все в порядке,
И сказал он, приподнявшись на локте:
„Жаль я, сука, не добил тебя в Вятке,
Больно ловки вы, зэка, больно ловки…“
И упал он, и забулькал, заойкал,
И не стало вкртухая, не стало,
И поплыла вертухаева койка
В те моря, где ни конца, ни начала!
Я простынкой вертухая накрою…
Все снежок идет, снежок над Москвою,
И сыночек мой по тому, по снежочку
Провожает вертухаеву дочку…»
…Голос глохнет, как в вате,
Только струны бренчат.
Все, приличия ради,
С полминуты молчат.
А потом, под огурчик
Пропустив стопаря, —
«Да уж, песня — в ажурчик,
Приглашали не зря!
Да уж, песенка в точку,
Не забыть бы стишок,
Как он эту вот — дочку
Волокет на снежок!..»
Незнакомые рожи
Мокнут в пьяной тоске…
И стыжусь я до дрожи,
И желвак на виске!..
— Как стучите, караси?
— Хорошо стучим, мерси!
…Все плывет и все качается,
Добрый вечер! Добрый день!
Вот какая получается,
Извините, дребедень!
«Получайник «, «получайница», —
Больно много карасей!
Вот какая получается,
Извините, карусель.
Я сижу, гитарой тренькаю —
Хохот, грохот, гогот, звон…
И сосед-стукач за стенкою
Прячет в стол магнитофон…
Tradução da letra
Chud начудила, sim Меря намерила
Гатей, estradas, sim pilares верстовых…"
Непричастный à arte,
Não é admitido no templo,
Eu canto sob o lanche
E dois mil gramas.
Que me de formação de espuma a espuma
Você desgraças na borda?!
Você despeje na primeira,
E assim eu vou lhe cantar!
E aí eu позабавлю,
Me lembro Medida e Chud,
E a vergonha nenhuma gota de,
Eu não tenho vergonha não mesmo!
Costas lenta сгорбя,
Eu não sou simplesmente uma blasfêmia,
E os civis da tribulação
Сервирую para a mesa!
— Como vive, караси?
— Bom para se viver, muito obrigado!
...Venha, gente boa,
(Deus direita, me ajude!)
São músicas, são-flavored,
Será com a carne tortas!
Ameixa-baga salgados,
Me ajudar em inebriante,
Fora da — olhos verdes,
Eu verdes amo!
Eu шарахну copo de primeira,
Reserva mais налью,
A canção nova, непетую
Para почина пропою:
"À direita de hospital, à esquerda de hospital,
Caminhamos juntos através de um dia ficar exposto àqueles,
Вертухай e ex-número tal e tal,
Eis que mais uma vez tive o privilégio de se encontrar!
Nós andamos por больничному садику,
Eu fumo, e ele está "no атасе“,
Preencha médico-волосатику,
Que a saúde — embora com uma montanha russa катайся!
Погуляем meia hora com вертухаем,
Притомимся e ficamos de pé, descansando.
Exatamente o mesmo que caminhou com ele em Vyatka,
E a saúde também foi bem!
À direita de hospital, perto da parede, à esquerda de hospital…»
Atraso hóspedes
Прерываеют estrofe,
Sua вбивают, como pregos,
Pois, empregos, já que não,
Nós os indivíduos não запомним,
Nós como se os dois juntos,
Estamos nova enchem
E охотку допьем!
Ah, o "uniforme" de batata —
Разлюбезная Russ!
E me envergonho eu leve... ,
E o melhor, não me envergonho,
Eu, como годое direito,
Esta orgulhosa papel,
Isso é fácil glória
E o habitual de dor!
— Como mastigar, караси?
— Bem жуем, mercy!
Sinos-бубенчики,
Bêbada дурости хамеж!
Onde peticionário, e onde os réus —
Agora só não entendo.
Todos os consecutivo, os demandantes parecem,
Todos os карал um único Deus,
Tudo de uma зеленкой мажутся,
Quem é de balas, e quem é de pulgas!
Tudo bem, beba, vidros limpos,
Помолчите apenas continuar
Os mais silenciosos, os demônios голосистые,
Dê-bem, diabos, допеть:!
"À direita de hospital, perto da parede, à esquerda de hospital,
E por janelas февральская assim,
Вертухай e ex-número tal e tal —
O que precisamos agora insuportável sem o outro.
E nós interpretamos de maneira diferente e bonita,
Sobre o hospital e hospital начальстве,
Preferimos язвам,
Помереть queremos durante a noite.
Nós aposentado agora, sozinho,
O nosso hospital, como o tribunal de justiça no приколе,
E com eles no chão da tília
Nossos chinelos de quarto, como дохлые peixe.
Dorme o hospital, o silêncio, tudo em ordem,
E ele disse, приподнявшись no cotovelo:
"É uma pena que eu, puta, não quebrá-te em Vyatka,
Dói ловки você, зэка, dói ловки…“
E ele caiu, e забулькал, заойкал,
E não foi вкртухая, não foi,
E nadou вертухаева de hospital
Naqueles mar, onde a princípio nem fim!
Eu простынкой вертухая com o senhor…
Tudo uma bola de neve vai, bola de neve acima Москвою,
E meu filho pelo fato de снежочку
Acompanha вертухаеву filha…»
...A voz do surdo, como a lã,
Só a corda бренчат.
Tudo por causa de decoro,
Com um minuto e meio em silêncio.
E então, sob o maxixe
Passando стопаря, —
"Sim, a música — em ажурчик,
Convidamos, não é em vão!
Sim, cantiga em um ponto de,
Não esquecer seria canção de ninar,
Como ele esta aqui — filha
Волокет em uma bola de neve!..»
Desconhecido de centeio
Molhar a angústia de embriaguez…
E me envergonho, eu até tremer,
E желвак no templo!..
— Como bater, караси?
— Bem стучим, mercy!
...Tudo flutua e todos os bobs,
Boa noite! Bom dia!
Aqui está o que acontece,
Desculpe, fretes!
"Получайник ", "получайница», —
Dói muito карасей!
Aqui está o que acontece,
Desculpe, carrossel.
Eu me sento, guitarra тренькаю —
O riso, batendo, boff, o toque…
E o vizinho-bufo por стенкою
Escondendo-se em um pequeno gravador de fita…