Александр Галич — За чужую печаль и за чье-то незваное детство letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "За чужую печаль и за чье-то незваное детство" de Александр Галич.
Letra
За чужую печаль
и за чье-то незваное детство
нам воздастся огнем и мечом
и позором вранья.
Возвращается боль,
потому что ей некуда деться,
возвращается вечером ветер
на круги своя.
Мы со сцены ушли,
но еще продолжается действо,
наши роли суфлер дочитает,
ухмылку тая.
Возвращается вечером ветер
на круги своя,
возвращается боль,
потому что ей некуда деться.
Мы проспали беду,
промотали чужое наследство,
жизнь подходит к концу,
и опять начинается детство,
пахнет мокрой травой
и махорочным дымом жилья,
продолжается действо без нас,
продолжается действо,
возвращается боль,
потому что ей некуда деться,
возвращается вечером ветер
на круги своя.
Tradução da letra
Por alguém de tristeza
e por alguém незваное infância
para nós será recompensada com fogo e com a espada
e uma vergonha fibs.
Retorna a dor,
porque ela morre,
volta brisa da noite
à estaca zero.
Nós do palco se foram,
mas ainda continua em ação,
nossos papéis prompter дочитает,
nós temos um empate.
Volta brisa da noite
o círculo,
retorna a dor,
porque ela morre.
A qualidade de apuros,
промотали estrangeiro herança,
a vida chega ao fim,
e mais uma vez começa na infância,
cheiro de grama molhada
e махорочным fumaça de habitação,
continua a ação, sem nós,,
continua ação,
retorna a dor,
porque ela morre,
volta brisa da noite
à estaca zero.