Александр Галич — Баллада о том, как одна принцесса раз в три месяца приходила поужинать в ресторан Динамо letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Баллада о том, как одна принцесса раз в три месяца приходила поужинать в ресторан Динамо" de Александр Галич.

Letra

«И медленно пройдя меж пьяными,
Всегда без спутников, одна…»
Кивал с эстрады ей трубач,
Сипел другой, как в насморке,
Он и прозвал ее, трепач,
Принцессой с нижней масловки.
Вот подтянул, трепач, штаны
И выдал румбу с перчиком,
А ей, принцессе, хоть бы хны,
Едва качнула плечиком:
«Мол, только пальцем поманю,
Слетятся сотни соколов,» —
И села, и прочла меню,
И выбрала бефстроганов.
И все бухие пролетарии,
Все — тунеядцы и жулье,
Как на камету в планетарии
Глядели, суки, на нее…
— Румба, тра-ля-ля, румба!
Бабье вокруг, издавши стон,
Пошло махать платочками.
Она ж, как леди гамильтон,
Пила ситро глоточками.
Бабье вокруг (сплошной собес),
Воздев, как пики, вилочки,
Рубают водку под супец,
Шампанское под килечки.
И сталь коронок заголя,
Расправой бредят скорою:
«Ах, эту дочку короля
Шарахнуть бы Авророю!»
И все бухие пролетарии,
Смирив идейные сердца,
Готовы к праведной баталии
И к штурму зимнего дворца.
— Румба, тра-ля-ля, румба!
Душнеет в зале, как в метро,
От пергидрольных локонов.
Принцесса выпила ситро
И съела свой бефстроганов.
И вновь таращится бабье
На стать ее картинную —
На узком пальце у нее
Кольцо за два с полтиною.
А время подлое течет,
И зал пройдя как пасеку,
«Шестерка» ей приносит счет,
И все, и крышка празднику!
А между тем пила и кушала,
Вложив всю душу в сей процесс,
Благополучнейшая шушера,
Непризнающая принцесс.
— Румба, тра-ля-ля, румба!
…Держись, держись, держись, держись,
Крепись и чисти перышки!
Такая жизнь — плохая жизнь —
У современной золушки!
Не ждет на улице ее С каретой фея крестная…
Жует бабье, сопит бабье,
Придумывает грозное!
А ей на царство на веку —
Посулы да побасенки,
А там вались на холоду,
«Принцесса с нижней масловки!»
И вот она меж столиков
В своем костюмчике джерси…
Ах, ей далеко до Сокольников,
Ах, ей не хватит на такси.
— Румба, тра-ля-ля, румба

Tradução da letra

"E, lentamente, passando entre embriagado,
Sempre sem satélites, uma…»
Assentiu com um coreto ela trompetista,
Сипел outro, como no насморке,
Ele e outros países-la, трепач,
A princesa com o fundo масловки.
Eis подтянул, трепач, calças
E emitiu rumba com перчиком,
E ela, a princesa, e quando existe amor,
Quase sacudiu o плечиком:
"Oh, apenas o dedo поманю,
Vai voar centenas de sokolov,» —
E sentou-se, e li o menu,
E escolheu бефстроганов.
E de todos os proletários бухие,
Todos — тунеядцы e vilões,
Como камету no planetário
Olhavam para, puta, ela…
— Rumba, tra-la-la, rumba!
Índio volta, издавши gemido,
Foi acenar a maior beleza possível.
Ela, bem, como lady hamilton,
Serra refrigerante глоточками.
Índio em torno contínua, собес),
Воздев, como espadas, вилочки,
Рубают vodka sob супец,
Champanhe sob килечки.
E coroas de aço заголя,
A violência elogios скорою:
"Ah, esta filha do rei
Шарахнуть seria Авророю!»
E de todos os proletários бухие,
Смирив ideológicas do coração,
Pronto para a justa batalhas
E ao assalto o palácio de inverno.
— Rumba, tra-la-la, rumba!
Душнеет na sala, como no metrô,
De пергидрольных de cachos.
A princesa bebeu refrigerante
E comeu o seu бефстроганов.
E, novamente, таращится índio
Para tornar-se a sua galeria de arte —
No estreito dedo dela
Anel dois com полтиною.
E o tempo flui vil,
E a sala, passando como um apiário,
"Seis", ela traz o resultado,
E tudo, e a tampa da festa!
E, no entanto, serra e кушала,
Investindo toda a alma a este processo,
Благополучнейшая шушера,
Непризнающая princesas.
— Rumba, tra-la-la, rumba!
...Segure-se, segure-se, segure-se, segure-se,
Крепись e чисти перышки!
Essa vida má vida —
Eu moderna de cinderela!
Não espera na rua-la Com um treinador fada madrinha…
Mastiga índio, índio сопит,
Surge ameaçador!
E ela, ao seu reino no século —
Посулы sim побасенки,
E lá вались no frio,
"Princesa, com um fundo масловки!»
E ela entre mesas
Em seu костюмчике jersey…
Ah, ela é de longe a Сокольников,
Ah, ela não é suficiente para um táxi.
— Rumba, tra-la-la, rumba