Aleksander With — When You Gonna Tell letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "When You Gonna Tell" de Aleksander With.

Letra

We’ll take the back road tonight
Secret lovers on a mission
They said our love is a crime, can’t you feel the people watching?
There is no refuge here in the shadows (oh, oh, oh)
Make a decision, where does this love go? (oh, oh, oh)
When you’re gonna tell, when you’re gonna tell him about me?
When will he know you can’t live life without me?
I hear the whisper inside, the kind that can not be forgiven
When I look in your eyes, you worship me like a religion
There is no safety here in the shadows (oh, oh, oh)
Make a decision, safe or forbidden? forbidden (oh, oh, oh)
When you’re gonna tell, when you’re gonna tell him about me?
When will he know you can’t live life without me?
We could go for broke, act like no one knows
But the truth must show tonight
When you’re gonna tell, when you’re gonna tell him about me?
When will he know you can’t live life without me?
When you’re gonna tell, when you’re gonna tell him about me?
When will he know you can’t live life without me?
Oh, oh, oh

Tradução da letra

Vamos pela estrada de trás esta noite.
Amantes secretos numa missão
Disseram que o nosso amor é um crime, não sentes as pessoas a ver?
Não há refúgio aqui nas sombras (oh, oh, oh)
Toma uma decisão, para onde vai esse amor? (oh, oh, oh)
Quando lhe vais contar, quando lhe vais contar sobre mim?
Quando é que ele vai saber que não podes viver sem mim?
Ouço o sussurro lá dentro, do tipo que não pode ser perdoado.
Quando olho nos teus olhos, veneras-me como uma religião.
Não há segurança aqui nas sombras (oh, oh, oh)
Tomar uma decisão, segura ou proibida? proibido (oh, oh, oh)
Quando lhe vais contar, quando lhe vais contar sobre mim?
Quando é que ele vai saber que não podes viver sem mim?
Podemos ir à falência, agir como se ninguém soubesse.
Mas a verdade deve aparecer esta noite.
Quando lhe vais contar, quando lhe vais contar sobre mim?
Quando é que ele vai saber que não podes viver sem mim?
Quando lhe vais contar, quando lhe vais contar sobre mim?
Quando é que ele vai saber que não podes viver sem mim?
Oh, oh, oh