Alejandro Lerner — Carta por la Dignidad del Hombre letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Carta por la Dignidad del Hombre" de Alejandro Lerner.
Letra
Que mi pueblo no se quede sin palabras,
no se quede sin mañanas, ni fuerzas para luchar.
Que mi pueblo no ruegue por justicia,
no ruegue por comida, y no deje de soñar.
Que los niños puedan llegar a su escuela
y abrazar la vida entera con trabajo y libertad,
que lo duro no se nos haga imposible,
que yo creo en utopías y que se pueden lograr.
Que mi gente no pierda la memoria,
que no repita la historia que nos ha hecho tan mal.
Que mi gente no pierda la esperanza,
que la fe nunca descansa, y que Dios sabe escuchar.
Que a mis calles vuelvan todas las familias,
sin tener miedo ni prisa de morirse así nomás.
Que no hay nada más decente que la voz de nuestra gente,
cuando exige la verdad, cuando exige la verdad.
Que hubo algunos que se han ido
con los bolsillos vacíos, respirando dignidad,
mientras que otros se han llenado de todo lo que han robado,
pese al hambre popular, pese al hambre popular.
Que mi gente no pierda la sonrisa,
no pierda la poesía, ni la sangre, ni la luz.
Que hoy mi gente reclama por justicia,
reclama por comida, reclama por salud.
Que mi gente no pierda la memoria,
que no repita la historia que nos ha hecho tan mal.
Que mi gente no pierda la esperanza,
que la fe nunca descansa, y que Dios sabe escuchar.
Que mi gente no pierda la esperanza,
que la fe nunca descansa, y que Dios sabe escuchar.
Tradução da letra
Que o meu povo não fique sem palavras,
não fique sem manhãs, nem forças para lutar.
Que o meu povo não implore por justiça,
não implore por comida e não pare de sonhar.
Que as crianças possam chegar à sua escola
e abraçar toda a vida com trabalho e liberdade,
que o duro não nos torne impossível,
que eu acredito em utopias e que eles podem ser alcançados.
Que o meu povo não perca a memória,
que não repita a história que nos fez tão mal.
Que o meu povo não perca a esperança,
que a fé nunca descansa, e que Deus sabe escutar.
Que todas as famílias voltem para as minhas ruas,
sem ter medo, nem pressa de morrer assim mesmo.
Que não há nada mais decente do que a voz do nosso povo,
quando exige a verdade, quando exige a verdade.
Que houve alguns que se foram
com bolsos vazios, respirando a dignidade,
enquanto outros foram preenchidos com tudo o que eles roubaram,
apesar da fome popular, apesar da fome popular.
Que o meu povo não perca o sorriso,
não perca a poesia, nem o sangue, nem a luz.
Que hoje o meu povo reclama por justiça,
reivindica por comida, reivindica por saúde.
Que o meu povo não perca a memória,
que não repita a história que nos fez tão mal.
Que o meu povo não perca a esperança,
que a fé nunca descansa, e que Deus sabe escutar.
Que o meu povo não perca a esperança,
que a fé nunca descansa, e que Deus sabe escutar.