Alchemist — Hold You Down letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Hold You Down" de Alchemist.
Letra
When it comes to teks, I’m similar to a menace
Like Ol’Dog sniffin caine couldn’t fuck with the damage
That I do to a bastard keep playin around
Won’t be nobody strong enough to (*Hold, you, down)
Yeah, I leave 'em in shock
People get sentenced to life they stressed in the box
Most of my friends got murdered and damn I feel lost
Wish I was there when they popped off to (*Hold, you, down)
Nobody but me, I got a whole gang of killers but that’s how you gotta think
If you wanna make it alive in all in one piece
It takes much more of them things to (*Hold, you, down)
Yeah, yo sonny, I’m well connected in the streets
We loyal to each other when it comes to that beef we get (*Down)
Don’t worry 'bout a thing dun dun I foreverly (*Hold, you, down)
(*S&le of «Hold You Down»)
(***Lil'Kim s&le from «All About the Benjamins»)
Even when shit gets hard I’m going to make sure that I’m around to hold you
(*Down)
Will never leave your side until the day I die I’m gonna (*Hold, you, down)
Recognize that this game could be hard
Long as you roll with me, we are (*Down)
Here by your side always to (***Hold me down baby!) (*Hold, you, down)
(*S&le Of «Hold You Down»)
Yeah, yo, when the time is worst
Never leave my fam in a jam I’m dyin first
Never (*Down) to my last dollar I’m grindin first
Never take the stand on my fam I’m silent first (*Hold, you, down)
It’s goin down, feel me The Alchemist in the flesh
And I love this profession but I throw it all away in a second cause I’m (*Down)
For the cause when my life is threatened
Taken this and that maybe that’ll (*Hold, you, down)
Now you know how we cooks the pot up You could get caught up in some things you would not wanna so slow (*Down)
And watch how I mold the sound so when I ain’t around the music still (*Hold,
you, down)
But I’m a keep my eyes open yo I don’t even blink
Keep my pen movin down the line I don’t even think, just write it (*Down)
On the paper get my vocals in sync
Check how it sound (*Hold hold hold hold you you you you you you you you down)
(*S&le of «Hold You Down»)
To all my people I war for, blow the four four for, you know I gets (*Down)
Even if we trapped standin back to back I’ll (*Hold, you, down)
No matter if you wrong or right you still right, for you I lay a man (*Down)
I don’t care if it’s the president I cock my heat, and (*Hold, you, down)
For all y’all chickens in the club
If you hop in the truck, first thing y’all gonna go (*Down)
And when we get to the telly I’m a bend you over and (*Hold, you, down)
Aiyyo! Mobb, thugs, drops and trucks
We got enough paper to front, you see our guns and duck (*Down)
Somebody fittin to get wigged, homey I hold your outfit a (*Hold, you, down)
I seriously doubt it, my chain cost a quart a mill imagine what I spend gun
shoppin
Get bullets by the thousands they say that we whylin
And I’m far from recluse, we fight on front street with them fullies in the
coupe
Before the drama and the shootin, then I take bullets and die to (*Hold, you,
down)
(*S&le of «Hold You Down»)
Even when shit gets hard I’m going to make sure that I’m around to hold you
(*Down)
Will never leave your side until the day I die I’m gonna (*Hold, you, down)
Recognize that this game could be hard
Long as you roll with me, we are (*Down)
Here by your side always to (*Soon, you’ll, un-der-stand)
Tradução da letra
Quando se trata de teks, sou semelhante a uma ameaça.
Como o velho cão sniffin caine não podia foder com os danos
Que eu faço a um bastardo continua a brincar
Não haverá ninguém forte o suficiente para (*Hold, you, down)
Sim, deixo-os em choque.
As pessoas são sentenciadas à vida que enfatizam na caixa
A maioria dos meus amigos foi assassinada e sinto-me perdida.
Quem me dera estar lá quando eles saltaram para (*Hold, you, down)
Só eu tenho um bando de assassinos, mas é assim que tens de pensar.
Se queres viver inteiro
É preciso muito mais dessas coisas para (*segurar, você, para baixo)
Sim, sonny, tenho boas ligações nas ruas.
Somos leais uns aos outros quando se trata da carne que temos (*Down)
Don't worry ' boot a thing dun dun I foreverly (*Hold, you, down)
(*S & le de "Hold You Down»)
(***Lil'Kim s & le de " All About The Benjamins»)
Mesmo quando as coisas se complicarem, vou certificar-me de que estou por perto para te abraçar.
(*Ate)
Nunca sairei do teu lado até ao dia em que eu morrer eu vou (*Hold, you, down)
Reconheça que este jogo pode ser difícil
Enquanto você rolar comigo, Estamos (*Down)
Aqui ao teu lado sempre para (***segurar-me para baixo baby!) (*Hold, you, down)
(*S & le De "Hold You Down»)
Yeah, yo, when the time is worst
Nunca deixes a minha família num aperto sou o dyin primeiro
Nunca (*para baixo) para o meu último dólar eu sou grindin primeiro
Nunca tome a posição sobre a minha família Eu sou silencioso primeiro (*Hold, you, down)
Está a acontecer, sente-me O Alquimista em carne e osso
E adoro esta profissão, mas deito tudo fora num segundo, porque estou em baixo.)
Pela causa quando a minha vida é ameaçada
Levou isto e que talvez isso (*Hold, you, down)
Agora você sabe como nós cozinhas o pote para cima você poderia ser pego em algumas coisas que você não iria querer tão lento (*Down)
E veja como eu Moldo o som para quando eu não estou perto da música ainda (*Hold,
tu, para baixo.)
Mas eu sou um Manter meus olhos abertos yo eu nem sequer pestanejo
Mantém a minha caneta a mover-se para a linha que eu nem sequer penso, apenas escreve.)
No jornal, sincronizem os meus vocais.
Verifique o som (*segure firme segure você você você você você você você você você você você você você)
(*S & le de "Hold You Down»)
Para todo o meu povo eu guerra por, Sopra os quatro por, tu sabes que eu fico (*Down)
Mesmo que prendêssemos o standin de costas em costas, eu segurava-te, para baixo.)
Não importa se você está errado ou certo você ainda está certo, para você eu deitar um homem (*Down)
Não me interessa se é o presidente, eu acerto o meu aquecedor, e (*Hold, you, down)
Para todas as galinhas do clube
Se saltarem para o camião, a primeira coisa que vão fazer é descer.)
E quando chegarmos à televisão Eu sou um dobre-te e (*Hold, you, down)
Aiyyo! Mobb, bandidos, pingos e camiões
Temos papel suficiente para a frente, vês as nossas armas e baixa-te.)
Alguém que se arrependa, amigo, eu seguro a tua roupa a (*Hold, you, down)
Duvido muito, a minha corrente custou um litro por milhão. imagina o que gastei com a arma.
shoppin
Leva balas aos milhares dizem que nós choramos
E eu estou longe de ser recluso, lutamos na rua da frente com os fullies na
Copa
Antes do drama e do tiroteio, então eu tiro balas e Morro para (*Hold, you,
ate)
(*S & le de "Hold You Down»)
Mesmo quando as coisas se complicarem, vou certificar-me de que estou por perto para te abraçar.
(*Ate)
Nunca sairei do teu lado até ao dia em que eu morrer eu vou (*Hold, you, down)
Reconheça que este jogo pode ser difícil
Enquanto você rolar comigo, Estamos (*Down)
Aqui ao teu lado para sempre (*em breve, vais, des-ficar)