Alberte — Med Dyne Og Marmelademadder letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Med Dyne Og Marmelademadder" de Alberte.

Letra

Orv, et blæsevejr
Puster hatten af enhver
Så er det godt man er her
Ved sin vinduesplads
Med dyne og marmelademadder
For der er masser af dage fuld af fjollet fjas
I dag vil jeg heller kigge ud
Jeg var oppe klokken syv
Tog mit regntøj på
Og løb ud til de andre børn
Fik en sok i et hul
Og slog hul på mit knæ
Løb om kap med Bjørn
Pludselig fik jeg nok og løb hjem
Og en kastevind
Blæsten er en drillepind
Så er det godt man er her
Ved sin vinduesplads
Med dynen og marmelademadder
For det er ikke en dag fuld af fjollet fjas
I dag vil jeg heller kigge ud
Jeg var oppe klokken syv
Tog mit regntøj på
Og løb ud til de andre børn
Jeg har siddet i et træ
Over myrernes tue
Som en kæmpe ørn
Pludselig fik jeg nok og løb hjem
Blæsten tager en hat
Hen på hovedet af en kat
Jeg ser, at katten løber sin vej
Med Hr. Olsen efter sig
Jeg ser, den springer over en hæk
Nu er hatten der, og katten er væk
Så ser jeg, Olsen tager den på
Den er krøllet og lidt våd
Så er det godt man er her
Ved sin vinduesplads
Med dyne og marmelademadder
For det er ikke en dag fuld fjollet fjas
I dag vil jeg heller kigge ud
I dag vil jeg heller kigge ud

Tradução da letra

Uau, um tempo ventoso
Encher o chapéu de qualquer
Ainda bem que estás aqui.
No Banco da janela
Com sanduíches de edredão e marmelada
Pois há muitos dias cheios de Patetas Patetas
Hoje prefiro olhar
Eu estava acordado às sete.
Veste as minhas roupas de chuva.
E correu para os outros miúdos.
Tenho uma meia num buraco
E parti o joelho
Raça Bjorn
De repente, fartei-me e corri para casa.
E um descartável
O vento é uma provocação
Ainda bem que estás aqui.
No Banco da janela
Com as sanduíches de edredão e marmelada
Porque não é um dia cheio de Patetas.
Hoje prefiro olhar
Eu estava acordado às sete.
Veste as minhas roupas de chuva.
E correu para os outros miúdos.
Estive sentado numa árvore
Sobre o nariz da Formiga
Como um kæmpe gigante
De repente, fartei-me e corri para casa.
O vento leva um chapéu
À cabeça de um gato
Vejo o gato a fugir.
Com o Sr. Olsen atrás dele.
Vejo que está a saltar uma sebe.
Agora o chapéu está lá e o gato desapareceu.
Depois vejo o Olsen a vesti-lo.
Está amarrotado e um pouco molhado.
Ainda bem que estás aqui.
No Banco da janela
Com sanduíches de edredão e marmelada
Porque não é um dia cheio de Patetas.
Hoje prefiro olhar
Hoje prefiro olhar