Albert Hammond — The Light At The End Of The Line letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Light At The End Of The Line" de Albert Hammond.

Letra

Once it was sundown
Strange eyes and stranger towns
And wishing my life was done
I learned the hard way
Until I heard you say
Don’t burn you eyes on the sun
You’re the taste of the night in the wine
You’re the light at the end of the line
You showed me sunshine
Inside this soul of mine
Where no one found it before
You took out heartache
You shook my soul awake
Now I don’t cry anymore
You’re the taste of the night in the wine
You’re the light at the end of the line
I was dying out there in the cold
When you gave me your warm love to hold
And it’s time that your story was told
I live for you now
I made it through somehow
To shelter safe from the wind
I’ll give what I give
As long as I do live
I love you world without end
You’re the taste of the night in the wine
You’re the light at the end of the line

Tradução da letra

Uma vez que era o pôr-do-sol
Estranhos olhos e cidades estranhas
E desejando que a minha vida estivesse acabada
Aprendi da maneira mais difícil.
Até te ouvir dizer
Não queimes os olhos no sol
És o sabor da noite no vinho
És a luz no fim da linha
Mostraste-me o sol
Dentro desta minha alma
Onde ninguém a encontrou antes
Você tirou dor de coração
Acordaste-me a alma
Agora já não choro.
És o sabor da noite no vinho
És a luz no fim da linha
Estava a morrer ao frio.
Quando me deste o teu amor quente para abraçar
E está na hora de contar a tua história
Eu vivo para ti agora
Eu consegui de alguma forma
Para se abrigar a salvo do vento
Eu darei o que eu der
Enquanto eu viver
Amo-te mundo sem fim
És o sabor da noite no vinho
És a luz no fim da linha