Alan Jackson — Good Imitation Of The Blues letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Good Imitation Of The Blues" de Alan Jackson.

Letra

You called it quits and hung up the phone
Now go love the one you choose
And my friends say I should be happy
But if I’m happy, this is a good imitation of the blues
You’ve threatened to leave one too many times
I’m getting out-a traveling shoes
And now that you are gone, I’m gonna be walking home
With this good imitation of the blues
My friends, all say you’re no good without me And they tell me that’s good for you
And they say that I’m just doing fine
This good imitation of the blues
You’ve threatened to leave one too many times
I’m getting out-a traveling shoes
And now that you are gone, I’m gonna be walking home
With this good imitation of the blues

Tradução da letra

Tu desististe e desligaste o telefone.
Agora vai amar Aquele que escolheres
E os meus amigos dizem que eu devia estar feliz
Mas se estou feliz, esta é uma boa imitação dos blues.
Ameaçaste deixar uma demasiadas vezes.
Estou a sair-um sapato de viagem
E agora que te foste embora, vou a pé para casa.
Com esta boa imitação dos blues
Meus amigos, todos dizem que não prestas sem mim e dizem-me que isso é bom para ti.
E dizem que estou bem.
Esta boa imitação dos blues
Ameaçaste deixar uma demasiadas vezes.
Estou a sair-um sapato de viagem
E agora que te foste embora, vou a pé para casa.
Com esta boa imitação dos blues