Alan Jackson — First Love letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "First Love" de Alan Jackson.

Letra

I was fifteen, she was eighteen
The prettiest thing I’d ever seen in my life
I loved her at first sight
I found her in Marietta, a town north of Atlanta
I brought her home to see my folks
They loved her too
We were together for a long time
Thought it would be for all time
But things change and rearrang
She had to go She left me cryin' in '79
An airline pilot, in Carolina
I was a wreck, can’t drive a check
It broke my heart
My first love was an older woman
There’s been many since
But there’ll never be another
Built in 1955, snowshoe white, overdrive
I never should’ve sold her, I’ll always love her
She was mine
Years went by, teardrops dried
I got her back, I was surprised
In '93, a gift to me on Christmas Eve
We were both older, so I restored her
Could’ve sold her, for a lot more
But I will never she’s mine forever
Until I go My first love was an older woman
There’s been many since
But there’ll never be another
Built in 1955, snowshoe white, overdrive
I never should’ve sold her, I’ll always love her
She was mine
I’ll never sell her she’s mine forever
I love her so

Tradução da letra

Eu tinha 15 anos, ela tinha 18.
A coisa mais bonita que já vi na minha vida
Amei-a à primeira vista.
Encontrei-a em Marietta, uma cidade a norte de Atlanta.
Trouxe-a para casa para ver os meus pais.
Eles também a amavam.
Estivemos juntos muito tempo.
Pensei que seria para sempre
Mas as coisas mudam e reorganizam-se.
Ela teve de ir. deixou-me a chorar em 1979.
Um piloto de avião, na Carolina
Eu estava um caco, não posso conduzir um cheque
Partiu-me o coração
O meu primeiro amor foi uma mulher mais velha.
Houve muitos desde então.
Mas nunca haverá outro
Construída em 1955, branca de neve, overdrive
Nunca a devia ter vendido, amar-te-ei sempre
Ela era minha
Os anos passaram, as lágrimas secaram
Recuperei-a, fiquei surpreendido.
Em 1993, um presente para mim na véspera de Natal.
Éramos ambos mais velhos, por isso restaurei-A.
Podia tê-la vendido por muito mais.
Mas nunca serei minha para sempre
Até lá, o meu primeiro amor era uma mulher mais velha.
Houve muitos desde então.
Mas nunca haverá outro
Construída em 1955, branca de neve, overdrive
Nunca a devia ter vendido, amar-te-ei sempre
Ela era minha
Nunca a venderei. ela é minha para sempre.
Eu amo-a tanto.