Alain Goraguer — Les Filles Longues letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Les Filles Longues" de Alain Goraguer.
Letra
Les filles longues, longues, longues, sans autre ornement ni bijou
Que leurs cheveux qui tombent, tombent sur leurs genoux
Les filles folles, folles, folles, sans autre probit candide
Que leur fourrure qui frle, frle ma bouche avide
Peut-tre passeront-elles fires quand je les verrai de nouveau
Comment allez-vous bien ma chre?
Le temps va-t-il se mettre au beau
Les filles longues, longues, longues, sans autre geste ni discours
Que ce froissement de leurs ongles sur mon velours
Les filles lasses, lasses, lasses de rechercher au petit jour
Leur linge fin avec leur masque d’avant l’amour
Vous pourraiz jeter feux et flammes, un autre jour en d’autres lieux
Moi je n’entendrai plus madame que cette voix disant mon Dieu
La fille longue, longue, longue sans autre ornement ni bijou
Que ses cheveux qui tombent, tombent mes genoux
La fille folle, folle, folle, sans autre probit candide
Que sa fourrure qui frle, frle ma bouche avide.
Tradução da letra
Raparigas longas, longas, longas, sem qualquer outro ornamento ou Jóia
Deixa o cabelo cair, cai de joelhos
Raparigas loucas, loucas, loucas, nenhuma outra probita sincera
Deixa o pêlo deles essa frle, frle a minha boca gananciosa
Talvez ardam quando os voltar a ver.
Como estás, chre?
Será que o tempo chegará ao belo
Raparigas longas, longas, longas, sem outro gesto ou discurso
Que este vinco das unhas deles no meu veludo
Meninas cansadas, cansadas, cansadas olhando para o pequeno dia
A sua roupa de linho fina com a sua máscara de pré-amor
Você poderia atirar fogos e chamas, outro dia em outros lugares
Não vou ouvir mais do que esta voz a dizer Meu Deus.
A longa, longa, longa rapariga sem qualquer outro ornamento ou Jóia
Deixa o cabelo cair, cai os meus joelhos
Louca, louca, louca rapariga sem outro probit sincero
Deixa-a brincar, deixa a minha boca gananciosa.