Alain Goraguer — La chanson de Paul letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La chanson de Paul" de Alain Goraguer.

Letra

Ce soir, je bois!
Tu peux toujours teindre la lampe
Et ta main blanche glissant sur la rampe
Monter jusqu' ta chambre
Pour y chercher ton sommeil noir…
Moi, je reste en bas ce soir
Et je bois!
Oui, j’ai promis!
Oui, mais je bois quand mme!
Va, je t’aime.
Va dans ta nuit…
Je bois…
Aux femmes qui ne m’ont pas aim
Aux enfants que je n’ai pas eus
Mais toi qui m’a bien voulu…
Je bois…
A ces maisons que j’ai quittes
Aux amis qui m’ont fait tomber
Mais toi qui m’as embrass…
Mais toi qui m’as embrass…
Ce soir-l
On sortait d’un cinma
Il faisait mauvais temps
Dans la rue Vivienne
J’tais trs lgant
J’avais ma canadienne
Toi tu avais ton manteau rouge
Et je revois ta bouche
Comme un fruit sous la pluie…
Comme un fruit sous la pluie…
Ce soir, je bois!
Heureusement, je ne suis jamais ivre.
Dors… Cette nuit, je vais crire mon livre.
Il est temps, depuis l’temps.
C’est mon roman, c’est mon histoire!
Il y a des choses qu’on n’crit
Que lorsqu’il est trs tard,
Que lorsqu’il fait bien nuit…
Dors, je t’aime.
Dors dans ma vie…
Je bois…
Aux lettr’s que je n’ai pas crites,
A des salauds qui les mritent
Mais je n’sais plus o ils habitent…
Je bois…
A toutes les ides que j’ai eues.
Je bois aussi ds qu’ils m’ont eu Mais toi qui m’a dfendu,
Mais toi qui m’a dfendu…
Ce jour-l,
Dans un caf du quinzime,
Tu m’avais dit: «je t’aime»
Je n’coutais pas.
Y avait toute une quipe.
On parlait politique.
Je m’suis battu avec un type
Et tu m’as emmen
Comme un enfant bless,
Comme un enfant bless…
Je bois…
Au combat que tu as men
Pour m’emmener loin de la fte.
Ce soir, je bois ta dfaite.
Je bois…
Au temps pass te maudire,
A te faire rire, te chrir,
Au temps pass te vieillir.
Je bois…
Aux femmes qui ne m’ont pas aim,
Aux enfants que je n’ai pas eus
Mais toi qui m’a bien voulu,
Mais toi qui m’a bien voulu.

Tradução da letra

Vou beber esta noite!
Podes sempre pintar a lâmpada.
E a tua mão branca a escorregar na rampa
Sobe para o teu quarto.
Para procurar o teu sono negro…
Vou ficar lá em baixo esta noite.
E eu bebo!
Sim, eu prometi!
Sim, mas bebo quando bebo!
Continua, Eu amo-te.
Vai para a tua noite…
Eu bebo.…
Às mulheres que não me apontaram
Às crianças que não tive
Mas tu que me querias…
Eu bebo.…
Para as casas que deixei
Aos amigos que me derrubaram
Mas tu que me pegaste fogo…
Mas tu que me pegaste fogo…
Esta noite ...
Estávamos a sair de uma cinma.
Estava mau tempo.
Na Rue Vivienne
J'tais trs lgant
Eu tinha o meu canadiano.
Tinhas o casaco vermelho vestido.
E vejo a tua boca outra vez
Como uma fruta na chuva…
Como uma fruta na chuva…
Vou beber esta noite!
Felizmente, nunca estou bêbado.
Sono ... esta noite vou gritar o meu livro.
Está na hora, desde o tempo.
É o meu romance, é a minha história!
Há coisas que não escrevemos
Que quando é muito tarde,
Só quando é boa noite…
Dorme, eu amo-te.
Dorme na minha vida…
Eu bebo.…
Às cartas que não escrevi,
Aos bastardos que pensam neles
Mas já não sei onde vivem.…
Eu bebo.…
A todos os idiotas que tive.
Eu bebo tão bem como eles me têm mas tu que me defendeste,
Mas tu que me defendeste…
Este dia ... ,
Numa CIF quinzenal,
Disseste: "amo-te.»
Não custou nada.
Havia uma equipa inteira.
Estávamos a falar de política.
Meti-me numa briga com um tipo.
E tu levaste-me
Como uma criança abençoada,
Como uma criança abençoada…
Eu bebo.…
Na luta que lideraste
Para me afastar do ETI.
Esta noite, vou beber o teu dafaite.
Eu bebo.…
Com o passar do tempo, amaldiçoo-te.,
Fazendo-te rir, fazendo-te rir,
A tempo de envelhecer.
Eu bebo.…
Às mulheres que não me apontaram,
Às crianças que não tive
Mas tu que me querias,
Mas tu querias-me.