Al Tuck — Brother From Another Mother (re-mastered) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Brother From Another Mother (re-mastered)" de Al Tuck.

Letra

Yoo.
this is a message to the people of the world,
a connection from india to africa.
luyck lucky… Jykid
let’s join hands for a better world man… uhannn!
i don’t know about this world, where everyone is fighting, i don’t know about
this world, where everyone is shouting
some people are fighting fighting for their culture, some people are fighting
for their religion,
i wanna give the message to the people of the world,
(we are we are, we are we are,
we are we are brothers from another mother x2)
let’s form an army, our strongest weapon would be love, let them make their
life worst and their strongest weapon would be hate,
baby most of our times are wested in sh*t like hate, sexisim, creticisim,
tribalism and sh*t.
brother, let me spark you, this is gonna be our first enemy, Bob Marley said it
all, one love and everything would be okay.
check the news around the world, nations against nations over stuff that
doesn’t even matter, hunger all over the globe, what you know about the pirates
terrorise the ocean? My brothers in Somalia for more than 20 years,
our Government got money for war but can’t feed em' poor citizens.
us, as brothers lets share what got with those who got nothing.
(people are killing, i don’t know why. if you could see this, you would cry,
cryyyyyyy)
i don’t know about this world where everyone is crying, i don’t know about this
world where everyone is diying.
(we are we are we are we are we are we are brothers from another mother x2)
brothet why always checking other’s wrong and negative sides instead of the
good they can deliver, we all got problems man but we can only benefit from one
another, uhm.
i wish people was one as brothers and sisters there would be no more bombing
and killing in gaza, oh.
our world would be at peace as water out of storm.
aahm,
(we are we arex2)
Yes we are.
(we are we are)
aahm,
(brothers from snother mother)
one love yo x2
one love brother
one love sister.

Tradução da letra

Yoo.
esta é uma mensagem para as pessoas do mundo,
uma ligação da Índia à África.
luyck lucky ...
vamos dar as mãos a um homem do mundo melhor ...
eu não sei sobre este mundo, onde toda a gente está a lutar, Eu não sei sobre
este mundo, onde todos gritam
algumas pessoas estão a lutar pela sua cultura, outras estão a lutar.
pela sua religião,
quero dar a mensagem às pessoas do mundo,
(we are we are, we are we are,
somos irmãos de outra mãe x2)
formemos um exército, a nossa arma mais forte seria o amor, deixem-nos fazer o seu
o pior da vida e a sua arma mais forte seria o ódio.,
querida, a maioria dos nossos tempos estão cheios de ódio, sexisim, creticisim.,
tribalismo e merda.
irmão, Deixa-me acender-te, este vai ser o nosso primeiro inimigo, disse Bob Marley.
tudo, um amor e tudo ficaria bem.
veja as notícias em todo o mundo, nações contra nações por coisas que
nem sequer importa, fome por todo o mundo, o que sabes sobre os piratas
aterrorizar o oceano? Meus irmãos na Somália por mais de 20 anos,
o nosso governo tem dinheiro para a guerra, mas não lhes dá de comer aos pobres cidadãos.
nós, como irmãos, partilhamos o que temos com aqueles que não têm nada.
(as pessoas estão matando, Eu não sei por quê. se pudesses ver isto, choravas.,
cryyyyyyy)
eu não sei sobre este mundo onde todos estão chorando, Eu não sei sobre isso
mundo onde todos estão a morrer.
(We are we are we are we are we are We are We are We are brothers from another mother X2)
Bordet por que sempre verificando os outros lados errados e negativos em vez de o
bom eles podem entregar, todos nós temos problemas homem mas só podemos beneficiar de um
outro.
quem me dera que as pessoas fossem um como irmãos e irmãs não haveria mais bombardeios.
e matar em gaza.
o nosso mundo estaria em paz como a água da tempestade.
aahm,
(we are we arex2)
Sim, estamos.
(we are we are)
aahm,
(irmãos de outra mãe)
one love yo x2
um irmão apaixonado
uma irmã amorosa.