Al Martino — Have i told you lately that i love you letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Have i told you lately that i love you" de Al Martino.

Letra

Have I told you lately that I love you
Could I tell you once again somehow
Have I told, with all my heart and soul how I adore you
Well darlin' I’m tellin' you now.
This heart would break in two if you refuse me
I’m no good without you anyhow
Dear have I told you lately that I love you
Well darlin' I’m tellin' you now.
Have I told you lately that I miss you
When the stars are shinin' in the sky
Have I told you why the nights are long when you’re not with me Well darlin' I’m tellin' you now
This heart would break in two if you refuse me
I’m no good without you anyhow
Dear have I told you lately that I love you
Well darlin' I’m tellin' you now.
Have I told you lately when I’m sleepin'
Every dream I dream is you somehow
Have I told you who I’d like to share my love forever
Well darlin' I’m telling you now
This heart would break in two if you refuse me
I’m no good without you anyhow
Dear have I told you lately that I love you
Well darlin' I’m tellin' you now.

Tradução da letra

Já te disse ultimamente que te amo?
Posso dizer-te mais uma vez, de alguma forma?
Já te disse, com todo o meu coração e alma como te adoro
Bem, querida, estou a dizer-te agora.
Este coração partia em dois se me recusasses.
Seja como for, não sou bom sem ti.
Querida, já te disse ultimamente que te amo?
Bem, querida, estou a dizer-te agora.
Já te disse ultimamente que sinto a tua falta?
Quando as estrelas brilham no céu
Já te disse porque é que as noites são longas quando não estás comigo estou a dizer-te agora
Este coração partia em dois se me recusasses.
Seja como for, não sou bom sem ti.
Querida, já te disse ultimamente que te amo?
Bem, querida, estou a dizer-te agora.
Já te disse Quando estou a dormir
Cada sonho que sonho és tu de alguma forma
Já te disse Quem gostaria de partilhar o meu amor para sempre
Bem, querida, estou a dizer-te agora.
Este coração partia em dois se me recusasses.
Seja como for, não sou bom sem ti.
Querida, já te disse ultimamente que te amo?
Bem, querida, estou a dizer-te agora.