Al Lewis — The Arsonist letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Arsonist" de Al Lewis.
Letra
I’ve been looking to start a fire
But I couldn’t catch a spark
So you gave me your matchstick
And asked if I was an arsonist
I said no I’m but a man
Without a fire in my belly
So can you lend me a hand?
For I’ve been struggling lately
You said, «I know where you’re coming from»
It’s getting harder to carry on What if there’s a fire
But it’s already starved?
What if there’s no heat
To light up the dark
And what if the home that we called our own
Was burnt out long ago
Winter’s setting in
I’ll try my best to keep you warm
And so I hand you my jacket
To give you shelter from the storm
You said the rain cannot catch us now
Since all the embers have long gone out
What if there’s a fire
But it’s already starved?
What if there’s no heat
To light up the dark
And what if the home that we called our own
Was burnt out long ago
Fanning the flames before they go Looking for just a little glow
You wear the words
I’ll wear the pain
You bear the weight
I’ll bear the blame
Fanning the flames before they go Looking for just a little glow
What if there’s a fire
But it’s already starved?
What if there’s no heat
To light up the dark
'Cause what if the home that we called our own
What if the home that we called our own
What if there’s a fire
But it’s already starved?
What if there’s no heat
To light up the dark
'Cause what if the home that we called our own
What if the home that we called our own
Was burnt out long ago
Tradução da letra
Tenho andado à procura de um incêndio.
Mas eu não conseguia pegar uma faísca
Deste-me o teu fósforo.
E perguntou-me se eu era incendiário.
Eu disse que não, eu sou apenas um homem.
Sem um fogo na minha barriga
Podes ajudar-me?
Pois tenho lutado ultimamente
Disseste: "sei de onde vens .»
Está a ficar mais difícil Continuar e se houver um incêndio
Mas já está esfomeado?
E se não houver calor?
Para iluminar a escuridão
E se a casa a que chamávamos nossa
Foi queimado há muito tempo.
O inverno está a começar.
Vou tentar manter-te quente.
E por isso dou-te o meu casaco.
Para te dar abrigo da tempestade
Disseste que a chuva não nos pode apanhar agora.
Desde que todas as brasas se apagaram há muito tempo
E se houver um incêndio?
Mas já está esfomeado?
E se não houver calor?
Para iluminar a escuridão
E se a casa a que chamávamos nossa
Foi queimado há muito tempo.
Agitar as chamas antes de irem à procura de apenas um pouco de brilho
Usas as palavras
Vou usar a dor
Tu carregas o peso
Eu assumo a culpa.
Agitar as chamas antes de irem à procura de apenas um pouco de brilho
E se houver um incêndio?
Mas já está esfomeado?
E se não houver calor?
Para iluminar a escuridão
Porque e se a casa a que chamávamos nossa
E se a casa a que chamávamos nossa
E se houver um incêndio?
Mas já está esfomeado?
E se não houver calor?
Para iluminar a escuridão
Porque e se a casa a que chamávamos nossa
E se a casa a que chamávamos nossa
Foi queimado há muito tempo.