Al Jarreau — Route 66 letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Route 66" de Al Jarreau.

Letra

Do you wanna motor west?
Go my way, take the highway, that’s the best.
Get your kicks,
Route 66.
Winds from Chicago to L.A.,
More than 3, 000 miles all the way.
Get your kicks on Route 66.
Well it goes through St. Louis, Joplin, Missouri.
Oklahoma City looks might, mighty pretty.
See Amarillo, Gallup, New Mexico.
Flagstaff Arizona, don’t forget Winona.
Kingman, Barstow, San Bernadino.
Won’t you get hip to this timely tip?
When you make your California trip,
Get your kicks on Route 66.
(SCAT)
Won’t you get hip to this timely tip?
When you make your California trip,
Get, Get your kicks on Route 66.
Stay alive on Route 95,
But get your kicks on Route 66.

Tradução da letra

Queres ir para oeste?
Segue o meu caminho, apanha a auto-estrada, é o melhor.
Diverte-te.,
Estrada 66.
Ventos de Chicago a L. A.,
Mais de 3 mil quilómetros até ao fim.
Divirta-se na estrada 66.
Passa por St. Louis, Joplin, Missouri.
Oklahoma City parece bem bonita.
Ver Amarillo, Gallup, Novo México.
Flagstaff Arizona, não te esqueças da Winona.
Kingman, Barstow, San Bernadino.
Não vais contar esta dica oportuna?
Quando fazes a tua viagem à Califórnia,
Divirta-se na estrada 66.
(SCAT)
Não vais contar esta dica oportuna?
Quando fazes a tua viagem à Califórnia,
Vai, Diverte-te na estrada 66.
Mantenha-se vivo na estrada 95.,
Mas divirta-se na estrada 66.