Al Bano & Romina Power — Torneremo a Venezia letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Torneremo a Venezia" de Al Bano & Romina Power.

Letra

Torneremo a Venezia
quando tu lo vorrai
scopriremo gli amanti
chiusi dentro di noi.

Luna di miele,
acqua e foschia,
Piazza S. Marco,
le librerie,
soli fra tanti,
cuori di amanti,
fra evasione e realtà.

Stanza con vista
sulla laguna,
nebbia d'autunno,
giochi di luna,
capolavoro
fra le mie braccia
eri tu, ed eri mia.

Torneremo a Venezia
quando tu lo vorrai
per svegliare gli amanti
chiusi dentro di noi.
Per fermare il tramonto
e annullarci nell'immensità
di un momento d'amore senza età.

Gondole pigre
sul vecchio canale,
fiori nell'acqua,
come un segnale,
è un'elegia,
la tua magia,
ed è già sera su di noi.

Piena d'intarsi,
color pastello,
cieli sfumati
come cristallo,
è quasi l'alba,
spengo la luce
e Venezia sei tu.

Torneremo a Venezia
quando tu lo vorrai
per svegliare gli amanti
chiusi dentro di noi.
Per fermare il tramonto
e annullarci nell'immensità
di un momento d'amore senza età.

Tradução da letra

Regressaremos a Veneza quando quiserem descobrir os amantes trancados dentro de nós.

Lua-de-mel, água e névoa, St.Mark's Square, as livrarias, sozinhas entre muitos, corações de amantes, entre a evasão e a realidade.

Quarto com vista para a lagoa, Nevoeiro de outono, Jogos da lua, obra-prima nos meus braços eras tu, e eras minha.

Voltaremos a Veneza quando quiseres acordar os amantes trancados dentro de nós.
Parar o pôr-do-sol e cancelar-nos na vastidão de um momento de amor sem idade.

Gôndolas preguiçosas no canal antigo, flores na água, como sinal, é uma elegia, a tua magia, e já é noite em cima de nós.

Cheia de incenso, cor pastel, céus sombreados como cristal, está quase a Amanhecer, desligo a luz e Veneza és tu.

Voltaremos a Veneza quando quiseres acordar os amantes trancados dentro de nós.
Parar o pôr-do-sol e cancelar-nos na vastidão de um momento de amor sem idade.