Al Bano & Romina Power — Ma il cuore no letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ma il cuore no" de Al Bano & Romina Power.

Letra

Romina:
Chi sta inquinando le acque dei fiumi?
Chi sta sparando a un uccello che vola? (1996 version: "a un gabbiano che vola")
Chi sta mangiando davanti a chi ha fame?
Chi ha lasciato una donna da sola?
Se questo è il gioco che l'uomo ha voluto
io non ci sto, tutto ciò lo rifiuto,
io lo mia vita la do, ma il cuore no.

Al Bano
Chi ti sta dietro e tira i tuoi figli?
Chi ha potere vendendo fucili?
Chi sta sparando per ragioni di pelle?
Chi ti dà un bacio per colpirti alle spalle?
Chi sta mettendo l'inferno che ha dentro
nel paradiso del tuo vero mondo,
tu puoi colpire anche me, ma il cuore no.

Both:
Ma il cuore no.
Ma il cuore no.
Ma il cuore no.
Al Bano
Ma il cuore no.

Romina (or Both):
Chi ti propone di vendere amore?
Chi vuole darti paradisi e dolore?
Al Bano
Chi sta comprando il tuo io, la tua mente
per farne poi un uomo da niente?
Both:
Se questo è il mondo che l'uomo ha voluto,
io non ci sto, tutto ciò lo rifiuto,
io la mia vita la do,
Al Bano
ma il cuore no.

Both:
Ma il cuore no.
Ma il cuore no.
Ma il cuore no.
Al Bano
Ma il cuore no.

Both:
Il cuore no.
Il cuore no.
Il cuore no.
Al Bano
Il cuore no.

Tradução da letra

Romina: quem está poluindo as águas dos rios?
Quem está a disparar num pássaro voador? (1996 version: "to a Flying Seagll") who is eating in front of the hungry?
Quem deixou uma mulher sozinha?
Se este é o jogo que o homem queria Eu não estou lá, tudo isso eu recuso, eu dou a minha vida, mas o coração não.

Quem está atrás de TI e a tirar os teus filhos?
Quem tem poder para vender armas?
Quem está a disparar por razões de pele?
Quem te dá um beijo para te bater nas costas?
Quem está colocando o inferno dentro do paraíso do seu verdadeiro mundo, você pode me golpear também, mas o coração não.

Mas o coração não.
Mas não o coração.
Mas não o coração.
Na casa de banho, mas não no coração.

Romina (ou ambos): quem propõe vender o amor?
Quem te quer dar paraísos e dor?
Al Bano, que te está a comprar a ti próprio, a tua mente para fazer de um homem de nada?
Ambos: se este é o mundo que o homem queria, Eu não estou lá, tudo isso recuso, dou a minha vida, à proibição, mas o coração não.

Mas o coração não.
Mas não o coração.
Mas não o coração.
Na casa de banho, mas não no coração.

O coração não.
O coração não.
O coração não.
O coração não.