Al Bano & Romina Power — Donna per amore letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Donna per amore" de Al Bano & Romina Power.

Letra

So che se parlo, se piango, se rido,
Se prego, se canto, se sogno, se penso,
Se ballo, se soffro, se vivo, se grido,
E’ solo un modo per dirti "ti amo".

Io ritornerei
Nella valle dei silenzi
In quel lago limpido
Per capire meglio chi sei.

Io ritornerei
In quell'oasi di pace
Dove il corpo e l'anima
Sanno il paradiso cos'è

E le stelle come sogni appesi in fondo al blu.
Nelle notti senza luna le accendevi tu, solo tu.

Donna, donna, donna tu sei
L'alba di una storia così infinita.
Donna, donna, donna tu sei
Tutto ciò ch'è grande e che sa di vita.

Donna, donna, donna chi sei?
Quanti sentimenti tra le tue mani.
Donna per amore tu dai
Tutto il tuo passato e il tuo domani.

Io ritornerei
Nelle strade di campagna
In quel momento unico
Dei primi passi con te.

Ora dove sei?
Chiudi gli occhi e ti rivedo,
Come un libro magico
Pagine di vita con te.

Se i pensieri amari come per magia
Il pensiero che ho di te non andrà mai via,
mai più via.

Donna, donna, donna tu sei
L'alba di una storia così infinita.
Donna, donna, donna tu sei
Tutto ciò ch'è grande e che sa di vita.

Donna, donna, donna chi sei?
Quanti sentimenti tra le tue mani.
Donna per amore tu dai
Tutto il tuo passato e il tuo domani.

Donna, donna, donna tu sei
L'alba di una storia così infinita.
Donna, donna, donna tu sei
Tutto ciò ch'è grande e che sa di vita.

Tradução da letra

Eu sei que se eu falar, Se eu chorar, Se eu rir, se eu orar, se eu cantar, Se eu sonhar, Se eu pensar, se eu dançar, Se eu sofrer, Se eu viver, se eu chorar, é apenas uma maneira de dizer " eu te amo."Eu regressaria ao Vale do silêncio naquele lago claro para entender melhor quem tu és.

Eu voltaria àquele oásis de paz onde o corpo e a alma sabem o que é o paraíso e as estrelas como sonhos pendurados no fundo do azul.
Em noites sem lua, acendeste-as, só tu.

Mulher, Mulher, Mulher ... és a aurora de uma história tão interminável.
Mulher, Mulher, mulher Tu és tudo o que é grande e que sabe a vida.

Donna, donna, donna quem és tu?
Tantos sentimentos nas tuas mãos.
Mulher por amor dás todo o teu passado e o teu amanhã.

Eu voltaria para as ruas do país naquele momento único de primeiros passos contigo.

Onde estás agora?
Fecha os olhos e voltarei a ver-te, como um livro mágico de páginas da vida contigo.

Se pensamentos amargos como a magia o pensamento que tenho de ti nunca mais desaparecerá, nunca mais.

Mulher, Mulher, Mulher ... és a aurora de uma história tão interminável.
Mulher, Mulher, mulher Tu és tudo o que é grande e que sabe a vida.

Donna, donna, donna quem és tu?
Tantos sentimentos nas tuas mãos.
Mulher por amor dás todo o teu passado e o teu amanhã.

Mulher, Mulher, Mulher ... és a aurora de uma história tão interminável.
Mulher, Mulher, mulher Tu és tudo o que é grande e que sabe a vida.