Al Bano & Romina Power — Domani, domani letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Domani, domani" de Al Bano & Romina Power.

Letra

Bar di periferia
c'è gente che ormai
offre solo fobia.
E ormai non si sa
se avere pietà
o chiudersi il cuore.

Qui l'impegno è un'idea
si vive in apnea
tra dubbi e rancore.
È un viaggio nel peggio
ma c'è chi dirà:

Domani, domani
finiscono i guai.
Ci fanno promesse
ma sempre le stesse.

Domani, domani
parola del mai
e intanto affonda
lo stivale nel fango
aspettando domani.
Vedrai che domani!

Qui, si va sulla luna
ma invece in tribuna
si rischia la pelle.
Qui, funziona il caffè,
la mamma è o.k.
ma poi tutto il resto?

Se giustizia è un'idea
tu falla anche tua
difendila sempre
Da chi ancora dirà
le cose a metà.

Domani, domani
finiscono i guai.
Ci fanno promesse
ma sempre le stesse.

Domani, domani
parola del mai
e intanto affonda
lo stivale nel fango
aspettando domani.
Vedrai che domani!

Ma sul pozzo del tempo
ai piedi del monte aspetterò
per stringere tra le mie mani
un nuovo domani.

Domani domani.
Nel sole verrà
la voce di un uomo dimenticato.

Domani domani
Più giusto sarà,
Il mondo avrà il cuore
che hai sempre sognato.
Aspetta domani.
Domani domani.
Soltanto domani.
Domani domani.

Tradução da letra

Bar nos subúrbios há pessoas que agora só oferecem fobia.
E agora não sabes se deves ter misericórdia ou fechar o teu coração.

Aqui o compromisso é uma idéia que você vive na apneia entre dúvidas e ressentimento.
É uma jornada para o pior, mas alguns dirão: amanhã, Amanhã os problemas terminarão.
Fazem-nos promessas, mas sempre o mesmo.

Amanhã, amanhã, a palavra do Nunca e, entretanto, afundar a bota na lama à espera de amanhã.
Vais ver amanhã!

Aqui, você vai para a lua, mas em vez disso nas bancadas você arrisca a sua pele.
Aqui, o café funciona, a mãe está bem, mas tudo o resto?

Se a justiça é uma ideia Você também a faz sua própria sempre defendê-la daqueles que ainda dizem coisas ao meio.

Amanhã, amanhã o problema acaba.
Fazem-nos promessas, mas sempre o mesmo.

Amanhã, amanhã, a palavra do Nunca e, entretanto, afundar a bota na lama à espera de amanhã.
Vais ver amanhã!

Mas no poço do tempo ao pé da montanha esperarei para segurar em minhas mãos um novo amanhã.

Amanhã, amanhã.
Ao sol virá a voz de um homem esquecido.

Amanhã o melhor amanhã será, o mundo terá o coração com que sempre sonhaste.
Espera até amanhã.
Amanhã, amanhã.
Só amanhã.
Amanhã, amanhã.