Al Bano & Romina Power — Che angelo sei letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Che angelo sei" de Al Bano & Romina Power.
Letra
Al Bano:
Che angelo sei
se voli e non vuoi
lasciarmi volare.
Che angelo sei
se canti e non vuoi
lasciarmi cantare.
Che senso ha un sorriso
che sa di paradiso
se paradiso poi non è.
Romina:
Che angelo sei
se non riconosci
un amore che vale.
Ma angelo o no,
in fondo lo so
è un amore speciale.
Come due gocce d'acqua
che giocano su un vetro
ci ritroviamo io e te.
Both:
Amore mio,
ci sono io
vicino a te.
Felici o no,
complici si,
amanti un po'.
Sei come sei,
non cambi mai,
sei imprevedibile.
Tra noi non c'è
il tempo per
un'abitudine.
Amore mio,
ci sono io
vicino a te.
Felici o no,
complici si,
sempre di più.
Al Bano:
Che angelo sei,
eppure non vuoi
lasciarlo capire.
Romina:
Che angelo sei,
fai il duro ma poi
mi parli d'amore.
Both:
Inverno e primavera,
il giorno e poi la sera,
in questa vita mia con te.
Amore mio,
ci sono io
vicino a te.
Felici o no,
complici si,
amanti un po'.
Sei come sei,
non cambi mai,
sei imprevedibile.
Tra noi non c'è
il tempo per
un'abitudine.
Tradução da letra
Al Bano: que Anjo você é se você voa e não quer me deixar voar.
Que Anjo és se cantas e não me deixas cantar.
Qual é o objetivo de um sorriso que sabe a paraíso se o paraíso não é. Romina: que Anjo você é se você não reconhece um amor que vale a pena.
Mas anjo ou não, lá no fundo sei que é um amor especial.
Como duas gotas de água a tocar num copo, somos nós os dois.
Meu amor, Estou perto de ti.
Feliz ou não, cúmplices sim, amantes um pouco.
És como és, nunca mudas, és imprevisível.
Entre nós não há tempo para um hábito.
Meu amor, Estou perto de ti.
Feliz ou não, cúmplices sim, mais e mais.
Al Bano: que Anjo você é, e ainda assim você não quer deixá-lo entender.
Que Anjo és, Sê forte, mas depois fala - me de amor.
Inverno e primavera, o dia e depois a noite, nesta minha vida contigo.
Meu amor, Estou perto de ti.
Feliz ou não, cúmplices sim, amantes um pouco.
És como és, nunca mudas, és imprevisível.
Entre nós não há tempo para um hábito.