Aşık Mahsuni Şerif — Bırak Beni Konuşayım letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Bırak Beni Konuşayım" de Aşık Mahsuni Şerif.

Letra

Ben de bir insan oğluyum
Ben de bir insan oğluyum
Bırak beni konuşayım
Bir başım, bir beynim vardır
Bırak beni konuşayım
Düşüneyim, danışayım
Bir başım, bir beynim vardır
Bırak beni konuşayım
Düşüneyim, danışayım
Beni öldürüp ağlama
Beni öldürüp ağlama
Böyle bulanıp çağlama
Yazık kolumu bağlama
Bırak beni konuşayım
Gene sana danışayım
Senin dilin, benim dilim
Senin dilin, benim dilim
Yakışmaz insana zulüm
İnsanım, hayvan değilim
Bırak beni konuşayım
Gene sana danışayım
Ya sen niçin düşünürsün?
Ya sen niçin düşünürsün?
Düşündükçe boşanırsın
Halk demeye üşenirsin
Bırak beni konuşayım
Gene sana danışayım
Düşünen cahil olamaz
Cahil kendini bilemez
Can gider, fikir ölemez
Bırak beni konuşayım
Gene size danışayım
Mahzuni halk için ölsün
Mahzuni halk için ölsün
Ben giderim, dostlar kalsın
Koltuk, saray helal olsun
Bırak beni konuşayım
Gene size danışayım
Koltuk, saray sizin olsun
Koltuk, saray sizin olsun
Bırak beni konuşayım
Ben insanca danışayım

Tradução da letra

Sou o filho de um humano.
Sou o filho de um humano.
Deixa-me ser eu a falar.
Eu tenho uma cabeça, um cérebro
Deixa-me ser eu a falar.
Deixa-me pensar, deixa-me consultar
Eu tenho uma cabeça, um cérebro
Deixa-me ser eu a falar.
Deixa-me pensar, deixa-me consultar
Não me mate e chore
Não me mate e chore
Uma cascata tão turbulenta
Pena não me amarres o braço
Deixa-me ser eu a falar.
Mais uma vez, vou deixar-te decidir.
A tua língua, a minha língua
A tua língua, a minha língua
Crueldade para com o homem indecoroso
Sou humano, não animal.
Deixa-me ser eu a falar.
Mais uma vez, vou deixar-te decidir.
E tu, o que achas?
E tu, o que achas?
Quando penso em ti, podes divorciar-te.
És demasiado preguiçoso para lhe chamar público.
Deixa-me ser eu a falar.
Mais uma vez, vou deixar-te decidir.
Pensar não pode ser ignorante
O ignorante não pode conhecer a si mesmo
Can go, the idea can't die
Deixa-me ser eu a falar.
Deixa-me consultar-te outra vez.
Morrer pelas pessoas tristes
Morrer pelas pessoas tristes
Eu vou, os amigos ficam.
Poltrona, Palácio, Acerta-lhe.
Deixa-me ser eu a falar.
Deixa-me consultar-te outra vez.
Senta-te, podes ficar com o Palácio.
Senta-te, podes ficar com o Palácio.
Deixa-me ser eu a falar.
Vou consultar humanamente.