Aşık Mahsuni Şerif — Ben Bir Ulu Şehirim letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ben Bir Ulu Şehirim" de Aşık Mahsuni Şerif.
Letra
Ben bir ulu şehirim can
Sevenlerim gezer beni
Okuyun ulu kitabı
Âdem diye yazar beni
Okuyun ulu kitabı
Âdem diye yazar beni
Ali can can, Ali can can
Hünkâr Bektaş Veli can can
Ali can can, Ali can can
Ulu hünkâr Veli can can
Şeytanın gücü kâr etmez
Hak’ka giden boşa gitmez
Büyü tutmaz, muska tutmaz
Deviremez nazar beni
Büyü tutmaz, muska tutmaz
Deviremez nazar beni
Ali can can, Ali can can
Ulu hünkâr Veli can can
Vücudum şehri bir alem
Mallarım var kalem kalem
Dükkânımda durur mevlam
Gezin pazar pazar beni
Dükkânımda durur mevlam
Gezin pazar pazar beni
Ali can can, Ali can can
Ulu hünkâr Veli can can
Dostu sevmekten yorulmam
Kolay küsmem, hiç darılmam
Feleğe kızmam, kırılmam
Tek Mahzuni üzer beni
Feleğe küsmem, kırılmam
Yalnız Şerif üzer beni
Ali can can, Ali can can
Ulu hünkâr Veli can can
Tradução da letra
Sou uma grande cidade, posso
Os meus amantes montam-me
Leia o grande livro
Ele escreve-me como Adam.
Leia o grande livro
Ele escreve-me como Adam.
Ali pode, Ali pode
Hünkar Bektaş Veli can can
Ali pode, Ali pode
Sua Majestade O Grande Veli pode
O poder do diabo não beneficia
O que vai para Haq'Ka não é em vão
O feitiço não aguenta, o amuleto não aguenta.
O mau-olhado não me pode derrubar
O feitiço não aguenta, o amuleto não aguenta.
O mau-olhado não me pode derrubar
Ali pode, Ali pode
Sua Majestade O Grande Veli pode
A minha cidade do corpo é uma farra
Eu tenho caneta e caneta.
Mevlam pára na minha loja
Cavalga Domingo Domingo Eu
Mevlam pára na minha loja
Cavalga Domingo Domingo Eu
Ali pode, Ali pode
Sua Majestade O Grande Veli pode
Não me canso de amar amigos
Não me ofendo, não me ofendo.
Não me zango com o destino, não me Magoo.
O único triste deixa-me triste
Kusmem ao destino, Eu não quebro
Só o xerife me deixa triste.
Ali pode, Ali pode
Sua Majestade O Grande Veli pode