Aşık Mahsuni Şerif — Ambargo letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ambargo" de Aşık Mahsuni Şerif.

Letra

İnsanı, hatta insanlığı köleleştiren hangi düşünce, hangi devlet,
hangi düzen olursa olsun insanlık aleminin düşmanıdır
Diktatorya gerek şahıstan şahısa uygulansın, gerekse hükümetlerden halka,
tasvibi imkânsız olan en adi rejimdir
Sömürü de öyle
İnsanlar teşekkürle, minnet borçlarıyla soyuluyor sömürülüyorsa bu teşekkür
dostluğuna son vermesi gerekir artık insanlığın
İşte Dünya'yı böyle dostluklarla kasıp kavuran Amerika Dünyası bizim neyimiz
oluyor yani?!
Onların diliyle ve yüce Atatürk'ün buyurdukları gibi; Empeyalizm Türk
devletinin bağrında yaşayamaz!
Kahrolsun Amerika ve onun Emperyalizmi!
Ambargo, mambargo dinleme gardaş
Gelin amerika kovulsun gitsin
Üstleri, müsleri çıksın buradan
Kendi toprağına savrulsun gitsin
Gel gel kardaşım, gel gel cananım, gel gel hemşerim, gel gel tabibim
Bu herifler senden alır haşhaşı
Morfin eder sana açar savaşı
Boşuna vurmadan gardaş gardaşı
Bir bayram davulu dövülsün gitsin
Gel gel kardaşım, gel gel cananım, gel gel tabibim, gel gel kardeşim
Bir bayram davulu dövülsün gitsin
Gel gel kardaşım, gel gel cananım, gel gel tabibim, gel gel hemşerim
Elin gâvurunu boşa kayırma
Evdeki dövüşü ele duyurma
Beni senden, seni benden ayırma
Böyle bir memleket övülsün gitsin
Gel gel kardaşım, gel gel tabibim, gel gel cananım, gel gel gül yüzlüm
Gâvurun dinlerle ilgisi yoktur
Dünya'da her türlü peygamber haktır
Yani Amerika büyük alçaktır
Onu ezen insan sevilsin gitsin
Gel gel kardaşım, gel gel tabibim, gel gel gül yüzlüm, gel gel tabibim
Bu toprak bizimdir, bizim olacak
Amerika bela buldu bulacak
Mahzuni bağımsız şehit kalacak
Yeter ki Türkiye dev olsun gitsin
Gel gel kardaşım, gel gel hemşerim, gel gel tabibim, gel gel gül yüzlüm
Mahzuni bağımsız şehit olacak
Yeter ki Türkiye dev olsun gitsin
Gel gel kardaşım, gel gel tabibim, gel gel gül yüzlüm, gel gel cananım

Tradução da letra

Que pensamento escraviza o homem, até a humanidade, que estado,
seja qual for a ordem, ela é inimiga do mundo humano.
Ditatya deve ser aplicada de pessoa para pessoa e de governos para as pessoas,
é o regime mais baixo que é impossível descrever.
Assim como a exploração
As pessoas estão a ser privadas dos seus agradecimentos, da sua dívida de gratidão.
a humanidade tem de acabar com a sua amizade
O que é o mundo da América que devastou o mundo com tais amizades?
então está a acontecer?!
Em sua língua e como o grande Atatürk comandou; Empeyalismo Turco
ele não pode viver no seio do seu estado!
Abaixo a América e o seu imperialismo!
Embargo, mambargo escuta gardas
Que a América seja expulsa
Deixa os tops e o muesis saírem daqui.
Deixa-o atirar na sua própria terra
Venha, meu amigo, venha, minha querida, Venha, meu compatriota, Venha, meu doutor.
Estes tipos tiram-to.
A morfina leva-te à guerra.
Não vale a pena atirar em gardas gardas.
Deixe um tambor feriado bater
Venha, meu amigo, venha, minha querida, Venha, meu doutor, Venha, meu irmão.
Deixe um tambor feriado bater
Venha, meu amigo, venha, minha querida, Venha, meu doutor, Venha, meu compatriota.
Nepotismo da mão em vão
Anunciando a luta em casa
Não me afastes de ti, não me afastes de TI
Que tal país seja louvado
"Venha, Kardas venha, venha, venha eu sou o oficial médico venha, minha amada, venha, venha, venha, rose, cara
O infiel não tem nada a ver com religião.
Todos os tipos de profetas estão bem na Terra
A América é o maior Patife.
Que a pessoa que o oprime seja amada
Vem, meu amigo, Vem, meu médico, vem, minha cara de rosa, Vem, meu médico.
Esta terra é nossa, será nossa
A América vai encontrar problemas.
Mahzuni continuará a ser um mártir independente
Que a Turquia seja um gigante
Venha, kardaşım, Venha, meu compatriota, Venha, meu doutor, venha, minha cara de rosa
Mahzuni será um mártir independente
Que a Turquia seja um gigante
Vem, meu amigo, Vem, Meu Doutor, vem, minha cara de rosa, Vem, minha querida