Ajalon — Girl on a Swing letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Girl on a Swing" de Ajalon.

Letra

Winter has come.
The leaves have all departed.
Only the bones of trees remain.
A girl on a swing, alone and broken hearted
dangles between frozen chains.
Her life is a string of dreams and disappointments
how she got here shell never know.
Deeply she aches for someone she can cling to as tears tunnel down through the snow.
So many broken and time wont heal their heartaches.
When will their answer be revealed.
There is a beacon who drives away their darkness.
Turn to the cross upon the hill.
The girl on a swing is quickened by a whisper
drifting along the bitter breeze.
She does not see her Savior weeping with her
calling her name through the trees.
From somewhere inside a voice of peace and comfort
pierces the armor of her shame.
Nothing to lose she lifts her hands to heaven.
Head bowed she calls out His name.
Are you lonely? Are you empty? Turn to Me and be filled.
Are you broken? Are you weary? Turn to Me and be healed.

Tradução da letra

O inverno chegou.
As folhas partiram todas.
Só restam os ossos das árvores.
Uma rapariga num baloiço, sozinha e de coração partido
pendurados entre correntes congeladas.
A vida dela é uma série de sonhos e desilusões.
como é que ela chegou aqui, a shell nunca sabe.
Ela sofre profundamente por alguém a quem se pode agarrar como um túnel de lágrimas através da neve.
Tantos feridos e o tempo não vai curar as dores de coração.
Quando será revelada a sua resposta?
Há um farol que afasta as suas trevas.
Vire-se para a cruz na colina.
A rapariga num baloiço é animada por um sussurro
à deriva ao longo da brisa amarga.
Ela não vê o seu Salvador a chorar com ela.
a chamá-la através das árvores.
De algum lugar dentro de uma voz de paz e conforto
perfura a armadura da sua vergonha.
Nada a perder ela levanta as mãos para o céu.
Head curved she called out His name.
Sente-se só? Estás vazio? Vira-te para mim e enche-te.
Estás partido? Estás cansado? Volta-te para mim e cura-te.