Aime Doniat — Toi le printemps letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Toi le printemps" de Aime Doniat.

Letra

Le tendre avril, qui commence
Dans une romance,
M’a fait confidence
Que l’amour m’attend
Il a fleuri son corsage
De roses sauvages
Paré son visage
D’un rire éclatant
Et dans le vent qui m’effleure
Plus frêle que l’heure
Devant ma demeure
Déjà, je l’entends
Comme il a su le décrire
Devant son sourire,
Je ne peux que dire
«C'est toi, le printemps»
S’il faut que demain tout l’hiver recommence
Tant pis, ce soir, dans mon cœur, puisqu’il fait beau temps
Et de grands yeux où mon rêve danse
Me font penser qu’il est là pour longtemps
Le tendre avril, qui commence
Dans une romance,
M’a fait confidence
Que l’amour m’attend
Comme il a su le décrire
Devant son sourire,
Je ne peux que dire
«C'est toi, le printemps»

Tradução da letra

O terno Abril, que começa
Num romance,
Confidenciou-me
Que o amor me espera
Ele flowered her bodice
De rosas silvestres
Aparou-lhe a cara
De um riso brilhante
E no vento que me toca
Mais frágil que a hora
Em frente à minha casa
Já estou a ouvir.
Como ele sabia como descrevê-lo
Em frente ao seu sorriso,
Só posso dizer
"És tu, primavera»
Se for necessário que amanhã todo o inverno recomece
Que pena, esta noite, no meu coração, já que está bom tempo
E olhos grandes onde o meu sonho dança
Faz-me pensar que ele está aqui há muito tempo.
O terno Abril, que começa
Num romance,
Confidenciou-me
Que o amor me espera
Como ele sabia como descrevê-lo
Em frente ao seu sorriso,
Só posso dizer
"És tu, primavera»