Ahmet Kaya — Siz Yanmayın letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Siz Yanmayın" de Ahmet Kaya.

Letra

Ağlama, bu günler gelir de geçer babam
Ağlama, bu dertler elbet biter babam
Ocaksız köylerimde dumanlar tüter elbet
Ben yandım sen yanma, allah aşkına
Bur’da, bu şarkımı söylerken, benim Türkiye'de yaşadığım çok zor günlerde bir «Merhaba"sını istediğim, fakat o «Merhaba"yı benden esirgeyen, ulusal anlamda bu
kaderi paylaştığım bütün arkadaşlarıma ve dostlarıma ince bir sitemdir
Umarım bunu anlarlar
Ağlama, bu günler gelir de geçer babam
Ağlama, bu dertler elbet biter babam
Ocaksız köylerimde dumanlar tüter elbet
Ben yandım sen yanma, allah aşkına
İki damla gözyaşımla
Satıldım pazarlarda
Kırdılar yüreğimi
Kırdılar azarlarla
Sürgünlere yolladılar
Sabah dörtte yağmurlarla
Ben yandım
Siz yanmayın, allah aşkına
İki damla gözyaşımla
Satıldım pazarlarda
Kırdılar yüreğimi
Kırdılar azarlarla
Sürgünlere yolladılar
Sabah dörtte yağmurlarla
Ben yandım
Sen yanma, allah aşkına
Ağlama, bu günler gelir de geçer babam
Ağlama, bu dertler elbet biter babam
Ocaksız köylerimde dumanlar tüter elbet
Ben yandım sen yanma, allah aşkına
İki damla gözyaşımla
Satıldım pazarlarda
Kırdılar yüreğimi
Kırdılar azarlarla
Sürgünlere yolladılar
Sabah dörtte yağmurlarla
Ben yandım
Sen yanma, allah aşkına
İki damla gözyaşımla
Satıldım pazarlarda
Kırdılar yüreğimi
Kırdılar azarlarla
Sürgünlere yolladılar
Sabah dörtte yağmurlarla
Ben yandım
Siz yanmayın, allah aşkına

Tradução da letra

Não chores, estes dias vêm e vão, meu pai.
Não chores, estes problemas vão acabar, meu pai.
Vou fumar nas minhas aldeias sem fogão.
Estou a arder, estás a arder, pelo amor de Deus.
Quando canto esta canção em Bur, é no sentido nacional que quero um "Olá"nos dias muito difíceis que vivi na Turquia, mas isso negou-me esse "Olá".
o destino é um sistema subtil para todos os meus amigos e amigos que partilho
Espero que compreendam isso.
Não chores, estes dias vêm e vão, meu pai.
Não chores, estes problemas vão acabar, meu pai.
Vou fumar nas minhas aldeias sem fogão.
Estou a arder, estás a arder, pelo amor de Deus.
Com as minhas duas gotas de lágrimas
Vendidos em mercados
Partiram-me o coração
Rompeu com a repreensão
Enviado para o exílio
Com chuvas às quatro da manhã
Queimei-me.
Não Ardas, por amor de Deus.
Com as minhas duas gotas de lágrimas
Vendidos em mercados
Partiram-me o coração
Rompeu com a repreensão
Enviado para o exílio
Com chuvas às quatro da manhã
Queimei-me.
Não Ardas, por amor de Deus.
Não chores, estes dias vêm e vão, meu pai.
Não chores, estes problemas vão acabar, meu pai.
Vou fumar nas minhas aldeias sem fogão.
Estou a arder, estás a arder, pelo amor de Deus.
Com as minhas duas gotas de lágrimas
Vendidos em mercados
Partiram-me o coração
Rompeu com a repreensão
Enviado para o exílio
Com chuvas às quatro da manhã
Queimei-me.
Não Ardas, por amor de Deus.
Com as minhas duas gotas de lágrimas
Vendidos em mercados
Partiram-me o coração
Rompeu com a repreensão
Enviado para o exílio
Com chuvas às quatro da manhã
Queimei-me.
Não Ardas, por amor de Deus.