Ahmet Kaya — Diyarbakır Hasreti letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Diyarbakır Hasreti" de Ahmet Kaya.
Letra
Ne Diyarbakır anladı beni, ne de sen
Oysa ne çok sevdim ikinizi de bilsen
Sevince ölesiye sevilir kalınırdı
Gidince kırılmış bir dal gibi gidilirdi
Gidince kırılmış bir dal gibi gidilirdi
Sonra
Sonra
Sonra
Şehirler uyur, kalbim örselenirdi
Sonra
Sonra
Sonra
Şehirler uyur, kalbim örselenirdi
Ne Diyarbakır anladı beni, ne de sen
Oysa ne çok sevdim ikinizi de bilsen
Ne anılar anladı beni yar, ne de sen
Oysa ne çok sevdim ikinizi de bilsen
Gidince upuzun kırılmış dallar gibi
Gidince upuzun kırılmış dallar gibi
Üşürdü ömrümüz saçakta kuşlar gibi
Kederden
Kederden
Kederden
Geberten hasret ezberlenirdi
Kederden
Kederden
Kederden
Geberten hasret ezberlenirdi
Ne anılar anladı beni yar, ne de sen
Oysa ne çok sevdim ikinizi de bilsen
Geliyorum köpekler gibi acı çekerek
Geliyorum hasretinin gözlerinden öperek
Tradução da letra
Nem Diyarbakir me entendeu, nem você
No entanto, e se soubesses que eu gosto muito de ambos?
Ele foi amado até a morte pela Joy.
Quando ele se foi, foi-se como um ramo partido.
Quando ele se foi, foi-se como um ramo partido.
Apos
Apos
Apos
As cidades dormiam, o meu coração vomitava
Apos
Apos
Apos
As cidades dormiam, o meu coração vomitava
Nem Diyarbakir me entendeu, nem você
No entanto, e se soubesses que eu gosto muito de ambos?
Nem as memórias nem você me entende yar
No entanto, e se soubesses que eu gosto muito de ambos?
Como ramos partidos longos quando se vai
Como ramos partidos longos quando se vai
As nossas vidas são frias como pássaros à margem
Da dor
Da dor
Da dor
O anseio moribundo seria memorizado
Da dor
Da dor
Da dor
O anseio moribundo seria memorizado
Nem as memórias nem você me entende yar
No entanto, e se soubesses que eu gosto muito de ambos?
Estou a chegar, a sofrer como um cão
Estou a chegar beijando os olhos da tua saudade