Agnes — (What do I do with) All this love letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "(What do I do with) All this love" de Agnes.
Letra
They say, that all good things must end
still it hasn’t sunk in yet
I’ll never hear your voice again
I suppose, I took you for granted all these years
That you would always be right here
My heart was crushed the day you left
funny how life can change so fast
Now that you’re gone, there’s something I don’t understand
What do I do with all this love
since you left me, feels like starting over
Won’t somebody let me know
What do I do with all this love
I still carry inside me If you can hear me now/ if you can tell me now
(If you’re in heaven now/ if you can hear me now)
What do I do with all this love
Who do I sing, sing my songs for now
now that you don’t come around
You were so hard to impress
Feels so strange, how everything I say and do always somehow leads me back to you
You were my burdon and my gift
funny it’s feel you’re listening
Answer me this, and I’ll never ask again
(Oh, somebody tell me)
Skin to skin and dust to dust
as long as I’m breathing, I’ll be missing you this much
Tradução da letra
Dizem que todas as coisas boas devem acabar.
ainda não se afundou.
Nunca mais vou ouvir a tua voz.
Suponho que te tomei por Garantido Todos estes anos.
Que estarias sempre aqui
O meu coração ficou destroçado no dia em que partiste.
engraçado como a vida pode mudar tão rápido
Agora que te foste embora, há uma coisa que não entendo.
O que faço com todo este amor
desde que me deixaste, parece que estou a começar de novo.
Alguém me diz
O que faço com todo este amor
Eu ainda carrego dentro de mim Se você pode me ouvir agora/ se você pode me dizer agora
Se estás no céu agora se me consegues ouvir agora)
O que faço com todo este amor
Quem canto, Canto as minhas canções por agora
agora que não apareces
Eras tão difícil de impressionar.
É tão estranho como tudo o que digo e faço sempre me leva de volta a ti.
Tu eras o meu burdon e o meu dom
engraçado é sentir que estás a ouvir
Responde-me a isto e nunca mais volto a perguntar.
(Oh, alguém me diga)
Pele a pele e pó a pó
enquanto respirar, vou sentir a tua falta.