Agnes Bihl — De bouche à oreilles letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "De bouche à oreilles" de Agnes Bihl.

Letra

Liberté, Égalité, Fraternité
La France est un pays riche en pauvres, c’est vrai
Qu’on viole la planète
Et qu’on vide les hommes
Alors, sommes-nous bêtes
Ou des bêtes de somme?
Un jour on se réveille
Et de bouche à oreilles
Il faut être solidaires
On ne sera plus solitaire
Ensemble, on va s’en sortir
Il faudra bien que l’on respire
Ensemble, il y a de la force
Pour tout l' monde et pour nos gosses
L’av’nir est entre nos mains
Pour la planète et nos gamins
Il n’est pas trop tard, les enfants
Mais plus pour très longtemps
Quand on mange en direct
Une info qu’on déforme
Alors, sommes-nous bêtes
Ou des bêtes de somme?
Il n’est plus question de confort
Quand le goudron bouffe le sable
Et quand il pleut des oiseaux morts
Et l’homme qui devient jetable
C’est comme une évidence
On est tous concernés
Mais c’est non-assistance
À planète en danger
Quand c’est la Terre qu’on enterre
Et la nature qu’on dénature
Et quand l’air est foutu en l’air
Et qu’on va tout droit dans le mur
Un jour on se réveille
Et de bouche à oreilles
Il n’est pas trop tard, et pourtant
Ça fait tellement longtemps
Qu’on nous vide la tête
Il faut que l’on consomme
Alors, sommes-nous bêtes
Ou des bêtes de somme?
Aujourd’hui sonne, sonne l’heure
On va faire sauter les œillères
De tous les pantouflés du cœur
Qui ne voient même plus que la Terre
La Terre qu’on a connue
Ne vaut presque plus rien
Le pain ne coûte plus
Une bouchée de pain
Car si l’on ne prête qu’aux riches
On fait crédit à la misère
À force d'être des caniches
Ou des moutons qui vont se taire
Un jour on se réveille
Et de bouche à oreilles
Il faut être solidaires
On ne sera plus solitaire
On sera cent, plus de cent mille
Dans les campagnes et dans nos villes
Ensemble, il y a de la force
Pour tout l' monde et pour nos gosses
Il faut agir, et c’est maint’nant
Pour la planète et nos enfants

Tradução da letra

Liberdade, Igualdade, Fraternidade
A França é um país rico em pobres, é verdade
Que violamos o planeta
E vamos esvaziar os homens
Então, somos burros?
Ou somersaults?
Um dia acordamos
E da boca aos ouvidos
Temos de mostrar solidariedade.
Não seremos mais solitários
Juntos, vamos conseguir.
Temos de respirar.
Juntos há força
Para todos e para os nossos filhos
O AV'NIR está nas nossas mãos.
Pelo planeta e pelos nossos filhos
Não é tarde demais, crianças.
Mas mais por muito tempo
Quando comemos vivos
Uma informação distorcida
Então, somos burros?
Ou somersaults?
Já não se trata de conforto.
Quando o alcatrão come areia
E quando chove pássaros mortos
E o homem que se torna descartável
É como se fosse óbvio.
Estamos todos preocupados.
Mas isto não é Assistência.
Para o planeta em perigo
Quando a terra for enterrada
E a natureza distorcida
E quando o ar está fodido
E vamos directamente para a parede
Um dia acordamos
E da boca aos ouvidos
Não é tarde demais, e ainda
Já passou tanto tempo.
Vamos esvaziar as nossas cabeças.
Temos de consumir
Então, somos burros?
Ou somersaults?
Hoje soa, soa o tempo
Vamos explodir as ilhotas.
De todos os chinelos do coração
Que só vêem a Terra
A terra que conhecíamos
Não vale quase nada.
Pão já não custa
Um pedaço de pão
Porque se emprestarmos apenas aos ricos
Ficamos com os louros pela miséria
Sendo poodles
Ou ovelhas que ficarão em silêncio
Um dia acordamos
E da boca aos ouvidos
Temos de mostrar solidariedade.
Não seremos mais solitários
Seremos cem, mais de cem mil
No campo e nas nossas cidades
Juntos há força
Para todos e para os nossos filhos
Temos de agir, e é importante
Pelo planeta e pelos nossos filhos