Agathodaimon — Near dark letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Near dark" de Agathodaimon.

Letra

This is a world blessed by the victims
Of carnal tragedy
The humans ritual of love and adoration
Dense-woven history
Sentiments decide existance, the artwork that I’ve bled
Bizarre she defined her presence
With the lament of the undead
When her eyes have bathed in danger
And the moon had new design
In the cradle of our desire all the blood has turned to wine
But the love no longer remained than just a stir to survive
In this labyrinth of perfidity for my mistress to recover
I’ll forever strive…
Dem Sterbenden — die Hoffnung
Dem Propheten — Der Fluch
Der Liebe — die Dichtung, die dem Sterben entsprung…
The night is crystal clear — words are sent from pictures
Sounds that I can’t hear — as weakness wins my body
Selling cheap my soul — and its bleeding heart
Eclipsing the whole — planet, history and light…
Sometimes, when the sun hides in the back of the earth
When the hungry souls, to whom pain gave birth
Embalm their coldness with the blood’s warmth… then
I can clearly hear the calling of a lonely and distant star
In the shade of the abhorrent
Yet in the still of the nights — In the still of the moment
When the moment dies
There she gently approaches
With the new meaning of life…
In a haze of hazard, in the withering chill
Baleful’s the passion, when hearts stand still
A flood of sentiments entwined
Rattle thru my falling soul
I slumber against the spirit of time
Like a stranger in a foreign world!
In a park, along the alleys, stained with blood and tears
In the hour, when dusk disperses
Its colors on the white statues
Then I’ll wander as a phantom of the posthumous regrets
And my fiery lips I’ll freeze
With the kiss of these unrivalled statues
«Si-n asta noapte sfirsese printr-un sarut
Poeme — agonizate de-un infinit si-un inceput»
«The all-engulfing dawn of habitude shows his claws again-
Do you still remember our oath? — Til light do us part!?»
Come forth, Feline
Mere moment of melancholy
Drink deep of my desire
The quenchless fire
That unites our tameless embers…
Come forth, Feline
Tortured by our final duet
Let thy pale fingers slide on the petals of the flowers
That thee stained with mortal, coagulated blood…
On the walls, midnight closes even the stoical eyes
Of the unsleeping portraits
And the white-eye of a lonely candle falls asleep
Into its own startling solitude…
Silent heart desires
The balm that drives away the human waste
Oh come, infidel duchess
Shrouds of frost fall furiously down… of thee I taste again
Deciphering eternity of its ruined scripts
Of the tenebrious river I pleasantly sip
Upon lifeless leaves autumn has banished
Arises my lovelorn aura’s odyssey
«Un ornic cu rostiri funebre, suna amiaza-ndirjit
Iar ceru-mprastia tenebre, peste parcul amortit»
…Returned into that park as a whole
Under the questioning eyes of stars and heavens
Dreaming away on the lost love I’ve recovered
Death suddenly rises
Annoyed that he couldn’t save me He turns pale from envy
The seasons vanish and so does this story
As the same poets hand raises the pen
He pictured this spectacle with…
The actors fade on the dreary alleys of that elder park
Only two nightshades remaining —
Celebrating the sunset of ages while their sullen laughter
Lustfully haunts the mortal seeds of ruin…
Nights were crystal clear — words were sent from pictures
The colors have seared — these pages, whereas
The darkest hour revealed — the mysterious hand
Which dutifully sealed
This episode’s arcane End.

Tradução da letra

Este é um mundo abençoado pelas vítimas.
De tragédia carnal
O ritual humano de amor e adoração
História de tecido denso
Os sentimentos decidem a existência, a arte que eu sangrei
Bizarro ela definiu a sua presença
Com o lamento dos mortos-vivos
Quando os seus olhos se banharam em perigo
E a lua tinha um novo design
No berço do nosso desejo todo o sangue transformou-se em vinho
Mas o amor não permaneceu mais do que apenas uma agitação para sobreviver
Neste labirinto de perfidez para a minha senhora recuperar
Vou esforçar-me para sempre…
Dem Sterbenden-die Hoffnung
Dem Propheten-Der Fluch
Der Liebe-die Dichtung, die dem Sterben entsprung…
A noite é cristalina-palavras são enviadas de imagens
Parece que não consigo ouvir, pois a fraqueza vence o meu corpo —
A vender barato a minha alma e o seu coração a sangrar
Eclipsando todo o planeta, história e luz…
Às vezes, quando o sol se esconde na parte de trás da terra
Quando as almas famintas, a quem a dor deu à luz
Embalsamar a sua frieza com o calor do sangue... então
Consigo ouvir claramente o chamamento de uma estrela solitária e distante.
Na sombra do Abominável
No entanto, no silêncio das noites - no silêncio do momento
Quando o momento morrer
Lá ela aproxima-se gentilmente
Com o novo sentido da vida…
Numa névoa de perigo, no frio murcho
Triste é a paixão, quando os corações estão parados
Uma enxurrada de sentimentos entrelaçados
Chocalhar através da minha alma em queda
Eu durmo contra o espírito do tempo
Como um estranho num mundo estrangeiro!
Num parque, ao longo dos becos, manchado de sangue e lágrimas
Na hora, quando o crepúsculo se dispersar
As suas cores nas estátuas brancas
Então vou vaguear como um fantasma dos arrependimentos póstumos
And my fiery lips i'll freeze
Com o beijo destas estátuas incomparáveis
"Si-n asta noapte sfirsese printr-un sarut
Poeme-agonizate de-un infinit si-un inceput»
"O inebriante alvorecer da habitude mostra as suas garras novamente-
Ainda te lembras do nosso juramento? - Até que a luz nos separe!?»
Avança, felino.
Mero momento de melancolia
Beba profundamente do meu desejo
O fogo sem efeito
Que une as nossas brasas intangíveis…
Avança, felino.
Torturado pelo dueto final
Deixa os teus dedos pálidos deslizarem sobre as pétalas das flores
Que manchaste de sangue mortal e coagulado…
Nas paredes, a meia-noite fecha até os olhos estóicos
Dos retratos não visíveis
E o olho branco de uma vela solitária adormece
Na sua própria solidão surpreendente…
Desejos do coração silencioso
O bálsamo que afasta o desperdício humano
Vá lá, Duquesa infiel.
Mortalhas de geada caem furiosamente ... de TI sinto de novo
Decifrando a eternidade dos seus escritos arruinados
Do rio tenebroso eu saboreio agradavelmente
Em folhas sem vida o outono baniu
Surge a odisseia da minha amada aura
"Un ornic cu rostiri funebre, suna amiaza-ndirjit
Iar ceru-mprastia tenebre, peste parcul amortit»
... Voltou ao Parque como um todo
Sob os olhos questionadores das estrelas e dos céus
Sonhando com o amor perdido que recuperei
A morte surge subitamente
Irritado por não poder salvar-me, fica pálido de inveja.
As estações desaparecem e esta história também.
Como os mesmos poetas mão levanta a caneta
Ele imaginou este espetáculo com…
Os actores desvanecem-se nos becos sombrios do Parque elder.
Só restam duas noites. —
Celebrando o pôr-do-sol dos séculos enquanto o seu riso sombrio
Assombra com luxúria as sementes mortais da ruína…
As noites eram cristalinas-palavras foram enviadas de imagens
As cores queimaram-estas páginas, enquanto que
A hora mais escura revelou - a mão misteriosa
Que foi devidamente selado
Este episódio é o fim Arcano.