Agathodaimon — Heliopolis letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Heliopolis" de Agathodaimon.
Letra
Heliopolis in flames alight, a flickering and rebirth
Enlightened night overthrown by a place of shame
The scorched sky converts night
You wish for light to call
Face to face with the madness
The call of fate to save us all
Daily horror that brings you sadness
When smoke arises from the planes
With a loud, triumphant sigh
I always bleed, I always heal
I live to die anew, it breaks me, it burns me…
All around us is just decay
There’s no means to wash the pain away
You will turn your head and say
I always only cared about me
When the darkest tempest roars
Passes by with quiet wings
Landscapes swiftly burn away
And fall apart to dust
All around us is just decay
There’s no means to wash the pain away
You will turn your head and say
I always only cared about me
The memories, the pictures, the melodies, the wars
Everything I was, everything I earned
Grasped in my claws
All around us is just decay
There’s no means to wash the pain away
You will turn your head and say
«I just cared about — me»
No more years of waiting
The final days, the conflagration
Feathers falling from my wings now —
Here comes sunset
Tradução da letra
Heliópolis em chamas, a brilhar e renascer
Noite iluminada derrubada por um lugar de vergonha
O céu escaldante converte a noite
Você deseja que a luz para chamar
Face a face com a loucura
O chamado do destino para nos salvar a todos
Horror diário que te traz tristeza
Quando o fumo surge dos aviões
Com um forte e triunfante suspiro
Sangro sempre, curo sempre
Vivo para morrer de novo, parte-me, queima-me…
Tudo à nossa volta é apenas decadência
Não há maneira de lavar a dor.
Vais virar a cabeça e dizer
Sempre me preocupei comigo.
Quando a tempestade mais escura ruge
Passa com asas silenciosas
Paisagens ardem rapidamente
E se desfazem em pó
Tudo à nossa volta é apenas decadência
Não há maneira de lavar a dor.
Vais virar a cabeça e dizer
Sempre me preocupei comigo.
As memórias, as fotos, as melodias, as guerras
Tudo o que eu era, tudo o que ganhei
Agarrado às minhas garras
Tudo à nossa volta é apenas decadência
Não há maneira de lavar a dor.
Vais virar a cabeça e dizer
"Eu só me importava comigo»
Acabaram-se os anos de espera
Os últimos dias, a conflagração
Penas a cair das minhas asas agora —
Aí vem o pôr-do-sol