Агата Кристи — Любовь идёт на дело letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Любовь идёт на дело" de Агата Кристи.

Letra

Ночь и тишина, я слышу каждую звезду
Мы идем с ума, ломая двери в темноту
Пока уснула в небе желтая луна
И только вору, только вору не до сна
Мы сошли с ума, и мы танцуем на краю
Мы воруем ночь, а я на шухере стою
Когда в саду царицы тайны темноты
Мы срываем черные цветы
Запирайте окна, запирайте двери
Запирайте двери, на улице темно,
Когда любовь идет на дело
Любовь идет на дело
Любовь идет на дело легко, легко
Мы сошли с ума, но мы не скажем никому
Мы сошли с ума, и мы шагаем в темноту
Найти любовь и посмотерть в ее глаза
Чтобы до конца сойти с ума

Tradução da letra

Noite e silêncio, ouço toda estrela
Vamos louco, quebrando a porta para a escuridão
Até que adormeci no céu a lua amarela
E só ladrão, só ladrão, não antes de dormir
Nós somos loucos, e nós dançamos à beira de
Estamos roubando a noite, e eu estou шухере
Quando no jardim da rainha do mistério da escuridão
Nós срываем cores pretas
Tranque as janelas, tranque a porta
Tranca da porta, no escuro,
Quando o amor vai para a obra
O amor vai para a obra
O amor vai para a obra fácil, fácil
Éramos loucos, mas nós não vamos dizer a ninguém
Nós somos loucos, e nós pisamos na escuridão
Para encontrar o amor e посмотерть em seus olhos
Para até o final de enlouquecer

Vídeoclip da música Любовь идёт на дело de (Агата Кристи)