Агата Кристи — Дорога letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Дорога" de Агата Кристи.

Letra

Всем привет на небесах,
Кто прозрел и все узнал,
Кто понял сам,
Что позор, а что полет,
Что дорога заберет
И понесет, и по концам
Кого-то чёрт.
А по дороге дороги манят
Остаться,
Держаться вместе
На ровном месте.
Зажраться?! Не сдаться?!
Жрать, любить, копить, мечтать,
Верить, быть, осуществлять,
Употреблять.
Кто не выжил, виноват.
Кто унижен, тот и рад.
На весь вопрос один ответ —
Все это бред.
А по дороге дороги манят
Остаться.
Держаться вместе
На ровном месте.
Зажраться?! Не сдаться?!
Что позор, а что полет —
Все дорога разберет
И понесет, и по концам
Кого-то черт,
А кто-то сам.

Tradução da letra

Olá a todos no céu,
Quem recuperou a vista, e tudo aprendi,
Quem compreendeu,
Que vergonha, e que o voo,
Que a estrada vai tirar
E levará, e de confins
Alguém porra.
No caminho, a estrada acenam
Permanecer,
Ficar juntos
No mesmo lugar.
Зажраться?! Não desistir?!
Para comer, de amar, de estoque, de sonhar,
Acreditar, de ser, de exercer,
Usar.
Quem não sobreviveu, a culpa.
Quem humilhado, e feliz.
Em toda a questão de uma resposta —
Tudo isso é um absurdo.
No caminho, a estrada acenam
Permanecer.
Ficar juntos
No mesmo lugar.
Зажраться?! Não desistir?!
Que vergonha, e que o voo —
Tudo irá responder às tuas questões estrada
E levará, e de confins
Alguém porra,
E alguém a si mesmo.

Vídeoclip da música Дорога de (Агата Кристи)