Against All Authority — When It Comes Down To You letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "When It Comes Down To You" de Against All Authority.

Letra

She stands, a target behind the counter
And she burns a little more with evry encounter
Spit on again and again till her eyes are bloodshot
And now they’ve slowly sunken in
«There's gotta be more to life than this»
She whispers under her breath as she pulls another double shift
She’s 21 a single mother of two
And this fucking dead end job barely buys enough food
It’s slowly killing me I’ve gotta go Cause I can feel my blood pumpin' like the stereo
I’ve kept it bottled up inside but now it’s gonna blow
So… what are you gonna do when it comes down to you
10 years of fuckin' fast food
I’ve been shot at twice and always talked down to Unappreciated, misunderstood
Overworked, underpaid, dodging bullets in the hood
One thing I’ve learned is that this life’s not for me I can never be a functional member of society
The only thing that’s been keeping me sane
Is playing these songs cause it eases the pain

Tradução da letra

Ela está de pé, um alvo atrás do balcão.
E ela arde um pouco mais com todos os encontros
Cospe de novo e de novo até os olhos dela ficarem vermelhos
E agora eles lentamente afundaram-se
"Tem de haver mais na vida do que isto»
Ela sussurra sob a respiração enquanto faz outro turno duplo.
Ela tem 21 a mãe solteira de dois
E este trabalho de beco sem saída mal compra comida suficiente.
Está a matar-me lentamente tenho de ir porque sinto o meu sangue a bombear como a aparelhagem
Guardei-o por dentro, mas agora vai explodir.
Então... o que vais fazer quando se tratar de TI?
10 anos de fast food
Fui alvejado duas vezes e sempre fui rebaixado a não valorizado, incompreendido.
Sobrecarregado, mal pago, a esquivar-se de balas no capô
Uma coisa que aprendi é que esta vida não é para mim. nunca poderei ser um membro funcional da sociedade.
A única coisa que me tem mantido São
Está a tocar estas músicas porque alivia a dor