Aesop Rock — Mystery Fish letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Mystery Fish" de Aesop Rock.

Letra

Tech support, feral army
In a cave on a failed bit of terra-forming
4 corners of paranormal
Get shorn for a thermos and pair of thermals
In the warehouse air where his dairy curdles
St. Vincent de Paul trying to square the circle
Circle the source of his power
Foresight born at the corner of Howard on sale
Cherry-pick blue in the pale
It’s a blue nose chewin' his tail
Losing his coat
Schmoozing a high and head-rush
Hack up bile over H1N1, and then some
One eye on the bread crumbs
Other eye on the Drencrom
Other other eye on the income
Good knife in a grin
Shoot dice with the lice and the ring worms
Peg leg, smells like Medellin wake in the night
Make a pipe outta anything
Take five, take a dive in the cellophane
Turn five into five, six, seven, eight
Back out, black out somewhere fancy
Shaped like the backseat of Aesop’s Camry
Dude… seat full of chips and sandwich meat from the crypt
In the end, if you give an address in a river of piss
Don’t question the mystery fish
Just picture shrimp on a pillow of grits
Close your eyes, lick your lips
I’m at the cafe ordering a cup of fresh
Sarah gave me two, I gave one to Rex
He said, «Fools ain’t shit. Plus, fuck the pigs
They could never understand what Sumner is»
(Word up, word up, word up)
I’m off the grid
I’m through the gate
I fly these kites into the fray
(Word up, word up, word up)
I’m out the box
I’m through the mud
I fly these kites into the cut
NorCal fried bacteria
No I.D. survive the vivarium
Try soft wheels, sourdough and heroin
Eat with the chimera, fly with the seraphim
Might hold court with the cats and dogs
Who hold Kools like an orb in a dragon’s claw
In terry cloth robes outside detox surly
Curse at a beat cop, doctor a Slurpee
Adopt no Xerxes, fear no moon man
Stay true like a wolf wearing wolf pants
Oooh, never could avoid himself
For long enough to contain or employ as help
And now he look both ways at the asteroid belt
Buzzed, gross and wholly unloved
Still hear an ex in his head yelling, «Kiss the ring!»
From a fortune to Fisher King
Or from assisted-care, blisters in his hair
New day new diary of disrepair
Soups on, two-ton crucifix to bear
No shoes, no shirt, no fiscal year
I said «Hello» to Marshall every morn for six
He yelled at me every time, «That's amore, bitch!»
It only took one tooth to crack the bug juice and chug
Turn a bum to a Sun Tzu, it’s bug
Outside home is an open swim
Occultism in the throes of corrosive wind
A cold meal with the ghost of friends
A whole host of meds
A deal on a Tone Loc cassette
I stepped over a body in the door
I pretend he asleep but it’s probably more, god damn
Profound apathy, heart with a crack
I’m ships in the night
I’m darts at a map
Word up

Tradução da letra

Apoio técnico, exército selvagem
Numa caverna num pedaço de terra-formação falhado
4 cantos do paranormal
Arranja uma colher para um termo e um par de termais.
No ar do armazém onde os seus laticínios se enrolam
São Vicente de Paul a tentar quadruplicar o círculo
Circunde a fonte do seu poder
Foresight born at the corner of Howard on sale
Cherry-pick blue in the pale
É um nariz azul a mastigar-lhe a cauda.
A perder o casaco.
A dar voltas à cabeça
Hack up bile over H1N1, and then some
Um olho nas migalhas de pão
Outro olho no Drencrom
Outro olho sobre o rendimento
Uma boa faca num sorriso
Atira os dados com os piolhos e os vermes do anel.
Perna de pau, cheira a Medellín acordar à noite
Fazer um cachimbo de qualquer coisa
Cinco minutos, mergulhe no celofane.
Transformar Cinco em cinco, seis, sete, oito
Para trás, para fora, para fora em algum lugar elegante
Em forma como o banco de trás do Camry de Aesop
Meu ... assento cheio de batatas fritas e carne de sanduíche da cripta.
No final, se você der uma morada em um rio de mijo
Não questiones o peixe mistério.
Imagina camarão numa almofada de grãos de aveia.
Fecha os olhos, lambe os lábios
Estou no café a pedir uma chávena de café fresco.
A Sarah deu-me dois, eu dei um ao Rex.
Ele disse: "idiotas não valem nada. Além disso, que se lixem os porcos.
Nunca conseguiriam entender o que é o Sumner.»
(Word up, word up, word up)
Estou fora do radar.
Estou no portão.
Eu levo estes papagaios para a luta.
(Word up, word up, word up)
Estou fora da caixa
Estou na lama
Eu levo estes papagaios para o corte.
NorCal fried bacteria
Nenhuma Identificação sobreviveu ao vivarium.
Experimenta rodas moles, massa ácida e heroína.
Come com a quimera, voa com a Serafim
Pode fazer a corte com os gatos e cães
Que seguram Kools como uma esfera na garra de um dragão
Em Roupões de terry lá fora desintoxicar-se
Amaldiçoar um polícia de giro, doutor um Slurpee
Não adoptar Xerxes, não temer homem da lua
Mantém-te verdadeiro como um lobo a usar calças de lobo
Oooh, nunca poderia evitar-se
Por tempo suficiente para conter ou empregar como ajuda
E agora ele olha para os dois lados para o cinturão de asteróides.
Zumbido, nojento e totalmente não amado
Ainda ouço um ex na cabeça a gritar: "beija o anel!»
De uma fortuna para o Rei Pescador
Ou de cuidados assistidos, bolhas no cabelo
Novo dia novo Novo Diário de desgosto
Sopas, crucifixo de duas toneladas para carregar.
Sem sapatos, sem camisa, Sem ano fiscal
Eu disse "Olá" ao Marshall todas as manhãs durante seis.
Ele gritava - me sempre: "é o amore, cabra!»
Só foi preciso um dente para partir o sumo de insecto e beber.
Transforma um vagabundo num Sun Tzu, é um insecto.
Fora de casa há um mergulho aberto
Ocultismo nas gargantas do vento corrosivo
Uma refeição fria com o fantasma dos amigos
Uma série de medicamentos.
Um acordo sobre uma cassete Tone Loc
Pisei um corpo na porta
Eu finjo que ele está a dormir, mas provavelmente é mais, raios.
Profunda apatia, coração com uma racha
Sou um navio na noite
Sou dardos num mapa
Word up