Advent — Doubt. Fear. Desolation. letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Doubt. Fear. Desolation." de Advent.

Letra

Go, go away
Get away, get away
Go away, get away
Get away from me These demons that I fight
Keep screaming back at me, back at me These skeletons in my closet
Keep screaming back at me, they keep torturing
And these voices in my head
Will not leave me alone, leave me alone
I will not die alone in this room
'Cause the hole in the middle
Keeps growing bigger and bigger
And I see the faces staring back at me
I see them contorting, so I fight with my eyes closed
Afraid to see what awaits me at the bottom of this
Bottom of this deep black hole
Where are You?
When the knife is at my throat
Where are You?
When the knife is at my throat
Where are You? Where are You?
Where are You? Where are You?
Where are You, You, You?
Where are You? Where are You?
God, where are You?
What will become of me?
What will become of me?
I guess I’ll never know
What will become of me?
Doubt, fear, desolation

Tradução da letra

Vai-te embora.
Afasta-te, afasta-te.
Vai-te embora, vai-te embora.
Afasta-te de mim estes demónios com que luto
Continua a gritar comigo, volta para mim estes esqueletos no meu armário
Continua a gritar comigo, eles continuam a torturar-me.
E estas vozes na minha cabeça
Não me deixas em paz, deixa-me em paz
Não morrerei sozinho nesta sala.
Porque o buraco no meio
Continua a crescer cada vez mais
E vejo as caras a olhar para mim
Vejo-os a contorcer-se, por isso luto de olhos fechados.
Com medo de ver o que me espera no fundo disto.
No fundo deste buraco negro profundo
Onde você está?
Quando a faca está na minha garganta
Onde você está?
Quando a faca está na minha garganta
Onde você está? Onde você está?
Onde você está? Onde você está?
Onde estás?
Onde você está? Onde você está?
Deus, onde estás?
O que será de mim?
O que será de mim?
Acho que nunca saberei.
O que será de mim?
Dúvida, medo, desolação